Tag Archives: Religion

Manggob : Ang Epiko ng mga Mansaka sa New Bataan, Compostela Valley province

Panimula

I sa sa mga tradisyong oral ng mga Pilipino na nanganganib na mawala ang epiko. Ang epiko ang kumakatawan sa pinakamahaba at – s pinakamasining pa anyo sa larangan ng pabigkas na panitikan .a Pilipinas (Constantino 1976, 456). Mahalaga ito hindi lamang bilang panitikan kung hindi bilang isang makabuluhang dokumento ng ating lipunan na nagsisilbing behikulo sa pagbibigay ng kaalaman at kahulugan sa kasaysayan ng tao o ng isang bansa (Demetrio 1979, 9).

Isa sa mga nailathalang epiko ang Manggob ng mga Mansaka. Sa pag-aaral na isinagawa ni Antonio S. Magaiia (Demetrio 1972, 346-376) naitala ang buod-ng epiko ngunit hindi ang orihinal na teksto nito. Saklaw ng pag-aaral ni Magatia hindi lamang ang epiko kung hindi ang iba’t ibang pasalitang panitikan ng mga Mansaka. Hamon niya na maghanap at magrekord pa ng mga tradisyong oral ng mga Mansaka na unti-unti nang nawawala. Tinugon ko’ ang hamon na ito.

Sa kasalukuyan, matatagpuan ang mga Mansaka sa Davao del Norte, sa mga bayan ng Manat Valley, Maragusan Valley, Ilog ng Batoto, Hijo River Valley, baybayin ng Kingking, Maco, Kwambog, Hijo, Tagum, Liboganon, Tuganay, Ising at Panabo (Fuentes at De la Cruz, 1980, 2) at pati ‘ na rin sa Bundok ng Lupon (Corcino 2002). Ipinapakita rin sa Distribution of Philippine Hilltribe Groups by Region na sa taong 1986, umabot sa 115,248 ang mga Mansaka sa Davao del Norte (Luna ed., 1990, 195). Mga siyamnapu’t limang porsiyento sa mga Mansaka ang maituturing na mangmang o illiterate sa kabila ng pagdayo ng mga misyonero sa kanilang lugar (Corcino 1995, 5).

Pinili ko ang tribung Mansaka na naninirahan sa bayan ng New Bataan, Compostela Valley Province. Si Gng. Felicitas Salazar, isang Mansaka, ang nakapagturo sa akin sa kinanaroroonan ng isang magdadiawot – taong kumakanta ng epiko – si Gng. Magdalena Saniega. Nang pinuntahan namin siya sa kanyang bahay sa Sitio Taytayan, Barangay Andap, New Bataan, pinagbigyan niya a‘pg aming kahilingan na maitape-rekord ang kanyang diawot na umabot lamang ng dalampung minuto. Ayaw na niyang ipagpatuloy pa ito dahil nararamdaman daw niya ang espiritu ng kanyang namatay nang asawa, ang lagi niyang kapareha sa pagdiawot nang nabubuhay pa ito. Sinabi niya na mas mabuti puntahan namin si G. Tanasyo Barabag, tawagin nating si Umpo, sa kabundukan ng Sitio Taytayan, sakop pa rin ngNew Bataan. Isa siyang Mansaka, setentai-otso taong gulang at tatlumpong taon nang naninirahan sa naturang lugar. Napangasawa niya si Magaliana Madino. Nagkaroon sila ng sampung anak ngunit pito lamang   ang nabuhay. Isa si Umpo sa mga matikadong o matandang miyembro ng kanilang komunidad. Itinuturing siyang matigam o pinakamahusay sa pagdiawot sa kanilang lugar dahil bukod sa maganda at mataas nitong boses, kabisado niya ang bawat pangyayari at liriko ng diawot.

Sa panahon ng aking fieldwork noong Enero hanggang Setyembre 20,03, nakapagrekord ako ng isang diawot na pinamagatang Manggob. Kinanta ito ni Umpo. Sinabi niya na may iba’t ibang pangalan si Manggob: Manggob Si Diomabok, Manggob Si Gagaydan at Manggob si Manginsawan. Itinuturing na magiting na bayani sa kasaysayan ng mga katutubo si Manggob at siya ang pangunahing tauhan sa kuwento.

Ang diawot ay nangangahulugang isang awitin. Tulad ng maraming uri ng awitin, iba-iba rin ang uri ng diawot. May diawot sa pagpapatulog ng bata, diawot na inaawit sa panahon ng mga pagtitipon o inuman, diawot sa pagpapalitan ng mga katwiran o bayok tulad ng ginagamit sa pamamanhikan ng mga magulang ng lalaki sa mga magulang ng babae, diawot na nauukol sa kasaysayan at iba pa. Nauuri ang Manggob bilang diawot ng kasaysayan. Sa lahat ng uri ng diawot ng mga katutubo, ito ang itinuturing na pinakamahaba, pinakamasining at pinakatanyag. Kaya hindi maiiwasan na kapag nababanggit ang salitang diawot agad itong nauugnay  sa Manggob.

Nilalayon ng kasalukuyang mananaliksik na maitala, maisalin, masuri at mapreserba ang epiko ng mga Mansaka, ang Manggob. Ninanais ko na masagot ang sumusunod na mga katanungan: 1) ano ang paksa at terna ng Manggob; 2) anu-ano ang mga katangian ni Manggob bilang bayani ng epiko; 3) anu-ano ang mga paniniwala, kangalian, tradisyon at mga iitwal ng Mansaka na nasasalamin sa epikong Manggob; 4) sino ang nagsasalaysay sa kuwento ni Manggob; 5) paano isinasagawa, anong okasyon at layunin sa pagkukuwento ng Manggob; 6) sinu-sino ang bumubuo sa mga tagapakinig at ano ang kanilang saloobin at reaksyon tungo sa naturang kuwento; at 7) kung bakit itinuturing sagrado ang Manggob.

Hindi ako makapagsasalita at makauunawa ng wikang Mansaka, kaya kinakailangan kong magpatulong sa isang tagapamagitan na bihasa sa wika ng mga taong sangkot sa pag-aaral. Kaya hiningi ko ang tulong ni Gng. Felicitas Salazar bilang tagapamagitan. Kalahating Mansaka si Gng. Salazar. Bihasa siya sa wikang Mansaka at Bisaya at maraming alam tungkol sa kanilang katutubong kultura.

Inirekord ko ang diawot habang aktwal itong kinakanta ni Umpo sa harap ng kanyang mga manonood at tagapakinig. Dahil karamihan sa  mga katutubo lalo na ang mga edukadong Mansaka na nilapitan ko at pinarinig ng diavirot ay hindi na nakauunawa sa wikang ginagamit dito, nagpasya ako na gamitin na lamang ang direktang pamamaraan sa pagsatitik ng inawit na teksto sa halip na pakikinig sa tape ng nairekord na diawot. Pumayag naman ang impormante na muli niyang ididikta ang liriko ng kanyang kanta habang isusulat naman ito ng kanyang manugang na si  Ronilf) Mantog, manugang ni Umpo at isa ring Mansaka. Isinulat muna’ ni Ronilo ang diawot bago hinati~hati sa mga linya bilang paghahanda sa gagawing pagsasalin. Sa tulong na rin nina Umpo Tanasyo, iba pang matikadong, rnga anak ni Umpo at mi (3. Bakido Barabag, nagawa niyang isalin ang orihinal na teksto mula sa Mansaka tungo sa Bisaya. Tumulong naman si Umpo Dela Pefia Lanos, tiyuhin ni Gng. Aurelia Severino na taga-Napnapan, Pantuli’afi, na ayusin at: pakinisin ang isinagawang salin nina Ronilo.

Ako na ang nagsalin sa tekstong Bisaya tungo sa Filipino. Ginamit ko ang teorya ni Larson (1984) na nagsabi na ang pagsasalin ay paglilipat sa tunguhing lengguwahe (Target Language) ng magkatulad na kahulugan ng simulaang lengguwahe (Source Language). Ang pagsasalin na ginawa ko ay ibinatay sa kahulugang taglay mg bawat linya. May ibang mga linya namang nagkaroon ng bahagyang pagbabago sa kaayusan o istruktura sa pagsusumikap na mapanatili ang kahulugan nito.

Ngayon, inaanyayahan tayo sa isang, paglalakbay tungo sa pagtuklas sa kakaibang larawan ng buhay ng; mga katutubo. Inaanyayahan tayong sumakay sa diawot ni Umpo upzang samahan si Manggob sa kanyan pakikipagsapalaran. Sa ating pagsama sa paglalakbay na ito, hayaan nating ipakilala ni Umpo, sa katauhari ni Minggob, ang kanilang tribo – ang kuwcnto ng kanilang kagalakan, kalungkutan, kabiguan, pag-ibig, pakikibaka, kahirapan, pag-asa at tagumpay. Ating lakbayin at galugurin ang mundo ng mga katutubong Mansaka. “Yaturog si Dawmon” (Natulog si Dawmon) ang pamagat ng bersyon ng Manggob na aking nakalap sapagkat may malaking implikasyon sa paglalakbay ni Manggob at sa pag- inog ng kuwentp ang ginawang pagtulog ni Dawmon. (Tala ng editor: Ang epiko ng binubuo ng 9,209 linya. Dahil sa kakulangan ng espasyo, ang buod lamang ané maaaring isali sa artikulong ito. Hinahanda ang paglalathala ng buong epiko.)

“Yaturog si Dawmon” (Natulog si Dawmon)

Anim na magkakapatid ang naninirahan sa lugar ng Mapandan. Si Lanos ang panganay na lalaki, pangalawa si Dawmon at bunso’ sa lalaki si Manggob. Si Sollanan naman ang panganay sa babae, sumunod si Dyaopan at si Abogaygay, ang pinakabunso sa anim.

Isang araw, habang nagfifipun-tipon ang tatlong magkakapatid na lalaki nagpagawa ng pudong Si Manggob kay Dawmon. Sa simula, maayos ang pagkakalikha nito ngunit inantok si Dawmon at nasira ang pudong. Itinapon niya ito sa silong. Bago siya natulog, binalaan niya ang kalikasan pati na rin si Manggob na huwag gumawa ng anumang ingay at huwag siyang gambalain kahit pa may Sumalakay na kaaway.

Habang natutulog Si Dawmon, nainip si Manggob at naisipan nitong maglaro kasama  ang alipin Iii Danon na si Borong. Naaliw nang husto sa paglalaro si Manggob hanggang sa pinaikot na ang trumpo nito. Sa sobrang tindi ng ikot ng trumpo, nawasak ang mga kabahayan sa silong ng Mapandan na lumikha ng napakalakas na ingay. Dahil dito, nagising si Dawmon at hinanap kung sino ang lumusob sa kanilang lugar. Sinabi sa kanya ni Lanos na walang lumusob sa kanfla, ang ingay ay likha ni Manggob na noo’y hindi Pa rin tumitigil sa Pashiyaw habang kasamang umiikot ng kanyang trunipo- Nagalit si Dawmon, kinuha niya ang trumpo at itinapon sa karagatan. Nag-away silang magkapatid ngunit inawat sila ni Lanos at iba pa nitong mga kapatid na babae. Dahil dito, nagpasyang umalis si Mangob.

Nagsimula ang paglalakbay ni Manggob. Una niyang narating ang lugar ng Bidyuwanan, kung saan nakasalubong niya ang balangay nina Monggo na taga-Orayon. Para hindi siya makita at makilala, nag-anyong kawayan si Manggob. Nang makita ni Lyomontad, nakababatang kapatid ni Monggob ang pambihirang punong kawayan, bumaba ito sa balangay upang kumuha ng suloy. Hindi siya nakakuha ng suloy sapagkat nagsalita ang kawayan. Tinanong siya kung saan sila tutungo. Sumagot si Lyomontad na pupunta sila sa Mapandan at hihingin ang kamay ni Sollanan, ang kapatid ni Manggob, para maging asawa ng kanyang nakatatandang kapatid. Sinabi ni Manggob na hindi sila maaaring tumuloy sapagkat magulo ang Mapandan. Pagkarinig ni Lyornontad sa balitang ito, bumalik agad siya sa balangay at ibinalita ang kaguluhan sa Mapandan sa kanilang ama na si Dyoyan. Iniutos ni Dyoyan na ipagpaliban na lamang ang lakad at pinabalik niya ang balangay.

Nang makaalis na ang balangay, ipinagpatuloy ni Manggob ang paglalakbay. Narating niya ang alapaap ng Subangnon. Ipinatawag ni Manggob ang hangin at inutusan nitong lusubin ang Subangnon para agawin si Barobaynon, babaeng napupusuan ni Dawmon, mula sa kanyang kapatid na si Tibay. Nag-away ang hangirx at si Tibay. Natalo si Tibay at tinangay ng hangin si Barobaynon upang iharap kay Manggob. Inutusan ni Manggob ang hangin na dalhin sa Mapandan si Barobaynon upang ibigay kay Dawmon. Kasabay ng bagyo, ang kwintas ni Manggob ay tumungo sa Mapandan. Ipinakuha ni Manggob sa kwintas si Abogaygay, ang nakababata nitong kapatid, bilang kapalit kay Barobaynon- 338° umalis ang kwintas pabalik sa Subaynon, ibinilin ni Dawmon sa kwintas na  pinauuwi na si Manggob upang makasama sa pakikidigrna. Ngunit tinawanan lamang ito ni Manggob nang kanyang malaman.

Mula sa Subangnon, napadaan si Manggob sa lugar n‘g Pammaroyan. Nakita niya rito ang taong naging bato. Tinulungan niya itong maging tao muli. Gusto nitong sumama sa kanya ngunit tinanggihan niya. Sa kanyang  pag-alis, ang tao’y naging bato muli.

Dumaan din si Manggob sa Pannibadan. Dito natutulog ang napakalaking buwaya. Ginising ito ni Manggob upang magpaalam na dadaan siya ngunit lalo itong nahimbing. Nainis si Manggob kaya pinalo niya ito sa ulo. Binantaan siya ng buwaya na ngunguyain ngunit bago  nangyari ito, hinawakan ni Manggob ang nguso ng buwaya at iwinasiwas hanggang sa nabali ang gulugod at buntot nito. Itinapon ni Manggob sa kabilang pulo ang wasak na katawan ng buwaya.

Maraming lugar pa ang nilibot ni Manggob bago narating ang pinakadulong isla. Tuyo ang lupang ito ngunit kabigha-bighani sa kagandahan. Ang buhangin dito ay tila ginto na kumikinang lalo na kapag  nasisikatan ng buwan. Tinutubuan ito ng mga kalibaw at tambo. Nahigitan  pa nito ang Mapandan ngunit walang naninirahan sa pook na ito. Nagpahinga lamang rito si Manggob at nagpatuloy sai’ kanyang paglilibot.

Nakarating si Manggob sa lugar ng Ogsoban kung saén naninirahan ang malaking alimpuyo. Ang lugar na ito’y pinaliligiran ng dagat at wala nang mataianaw na isla sa paligid. Natanaw ni Manggob ang alimpuyo na umaabot hanggang sa kalagitnaan ng langit. Lalapitan sana niya ito nang  v‘ harangin siya ng bagyo. Naglaban si Manggob at ang bagyo, natalo ang bagyoat hinayaan niyang makatawid si Manggob. Sinisid ni Manggob ang karagatan. Inabot siya ng walong araw bago narating ang kailaliman ng dagat. Nang nasa ilalim na siya ng tubig, natanaw niya ang nag-iisang bahay ng alimpuyo. Nabatid ni Manggob na hindi pangkaraniwan ang naninirahan dito. Dumaan lamang siya rito at nagpatuloy sa kanyang paglalakad sa ilalim ng karagatan.

Narating niya ang lugar nina Pyandagindin, ang kanyang tiyahin. Tinanggap siya ni Pyandagindin bilang panauhin dahil hindi naman niya nakikilala na si Manggob ang kanyang kaharap. Sa pamamagitan ng panaginip ni Taranginan, anak ni Pyandagindin, nalaman nilang si Manggob’ ang dumating. Nagsaya sila sa pamamagitan ng pagnganga at pag-inom  ‘ng alak. Nagpaalam si Manggob at sinabihan siya ni Pyandagindin na dumaan sa bahaging silangan upang marating ang lugar ng kanyang kapatid na si‘ Ammamaroy, tiyuhin ni Manggob. Umahon si Manggob sa karagatan.

Sa kanyang pag-ahon, narating niya ang Yognokan. Nadatnan niya sa dalampasigan si Ammamaroy na naghahasa ng kanyang sandata. Pagkatapos nilang fnag-usap, napagkasunduan ng dalawa na mag’buno. Kung sakaling matatalp ang matanda, ibibigay nito kay Manggob ang dalagang kanyang inaalagaan, si Allag. Kung si Manggob naman ang matatalo, hindi na siya makakaalis sa Yognokan. Sa kanilang pagbuno, natalo ang matanda. Habang sila ‘ay namamahinga, natanaw‘ nilang  sinalakay ng mga taga-Mamaylan ang kanilang karatig-pook, ang MobOIIOg. Sinabi ni Manggob sa matanda na ihanda ang balangay upang kanila ring lusubin ang Mamaylan. Katulong ang asawa nitong higante, inihanda ni Ammamaroy ang napakalaking balangay.

Pagdating sa Mamaylan, si Manggob lamang ang nag-iisang nakiharap sa mga ba’gani. Nagpaiwan si Ammamaroy sa balon. Nang makalapit na si Manggob, inanyayahan siyang ngumanga at uminom ng mga bagani ng Mamaylan. Tinanggihan niya ang mga ito. Sa halip, dinampot niya ang

** Referred PDF FILE FOR MAP**

Ang mga Lugar na Napuntahan ni Manggob at ang Kasalukuyang
Pangalan ng mga ito Nakapaloob sa Panaklong

Tala: Ang kasalukuyang mga lugar na katumbas ng pangalan ng lugar sa epiko ay ibinatay lamang sa sariling palagay ni G. Tanasyo Barabag at walang matibay na batayan ukol sa katotohanan ng mga ito. mangkok at inihampas sa ulo ni Masandal, pinuno ng mga mandirigma• Pagkatapos niyang ihampas ang mangkok, sinimulan niya ang pananaga. Nilipol ni Manggob ang libu-libong mga bagani ng Mamaylan. Nag-uwi sila ng napakaraming bihag. Sa lahat ng mga bihag, natatangi si Saringkogon. Nabighani si Manggob sa taglay nitong kagandahan kaya itinago niya ito sa kanyang kwintas.

Bumalik ang balangay sa Yognokan, lulan ang libu-libong mga bihag.Nagdiwang sila sa kanilang natamong tagumpay. Binilang_ni Ammamaroy ang mga napatay ni Manggob. Hindi nito nakayanang bilangin sa loob ng isang araw ang kalahati ng mga napatay ni Manggob. Nahigitan pa ni Manggob ang katapangan ni Ammamaroy. Dahil na rin sa katandaan, isinalin ni Ammamaroy kay Manggob ang kanyang kapangyarihan. Iginawad kay Manggob ang pamagat na bagani. Pagkatapos, tinupad ni Ammamaroy ang kanyang pangakong ibibigay ang dalagang kanyang inaalagaan na si Allag, kapatid ni Mawngat na taga-Yobagan. Itinago si Allag ni Mawngat saYognokan upang walang sinumang lalaking makakita sa kanya ngunit wala siyang nagawa nang ipagkaloob siya ni Ammamaroy kay Manggob. Kinasal sina Manggob at Allag sa Yognokan. Pagkatapos ng kasal, naisipan ni Manggob na bumalik sa Mapandan.

Sa kanyang pagbabalik, isinama niya si Allag. Itinago niya ito sa isa sa mga palawit ng kanyang kwintas. Sa kanilang paglalayag pabalik sa Mapandan, napadaan sila sa karagatan ng Orayon. Sinalubong ni Liban, pinsan ni Lyornontad, ang balangay ni Manggob. Hindi alam ni Liban na si Manggob ang kanyang nakaharap. Ibinalita ni Liban na lahat ng mga kapatid ni Manggob ay nagsipag-asawa na. Nagalit si Manggob at pinaalis si Liban. Itinuloy niya ang kanyang paglalayag.

Nang makarating si Manggob sa Mapandan, hindi na siya namumukhaan ng kanyang mga kapatid. Sa pamamagitan ng pan aginip ng anak ni Lanos, ipinaalam na nagbabalik si Manggob. Noon lamang nila nakilala si Manggob. Isinalaysay nina Lanos na nagsipag-asawa na ang lahat nilang mga kapatid. Muling nagalit si Manggob ngunit kinausap siya ni Lanos. Isa-isang ipinalabas ni Manggob ang mga babaeng nakatago sa kanyang kwintas. Una niyang ipinalabas si Abogaygay, pangalawa si Allag at pangatlo si Saringkogon. Nang makita rii Allag si Saringkogon, nagalit siya kay Minggob at nagpaalam na babalik na siya sa Yognokan. Pinigilan siya ni Manggob at muling inilagay sa boob ng kwintas. Itinuloy naman ni Manggob ankanyang balak na lusubin ang Orayon bilang ganti niya kay Monggo dahil pinakasalan nito si Sollanan, nakatatandang kapatid ni Manggob, sa panahong wala siya.

Pagdating ni Manggob sa Orayon, pinatay niya ang mga bagani doon. Libu-libo ang kanyang napatay. Ipinagbigay-alam ng isang bagani kay Monggo ang nangyari kaya naghanda siya upang harapin si Manggob. Naghahanda pa lamang ito nang puntahan siya ni Manggob at hinamong bumaba at harapin siya. Nagharap sina hlanggob at Monggo upang maglaban. Ngunit hinarang sila ni Lanos. Nang malaman ni Monggo na si Manggob ang kanyang nakaaway, nagkasundo ang dalawa. Nagkaroon ng pagdiriwang sa lugar ng Orayon. Dumating din si Ammamaroy upang makibahagi sa kasiyahan.

Nailagay sa ayos ang lahat. Ang bawat tauhan ay namuhay nang matiwasay sa kani-kanilang mga lugar kasama ang kanilang mga pamilya.

Pagsusuri sa Nilalaman ng Epiko

A. Paksa at Tema

Pinapaksa ng epiko ang pakikipagsapalaran at mga pangyayari sa panahon ng paglalakbay ni Manggob sa iba’t ibang lugar sa daigdig. Tinatalakay ng kuwento ang sanhi ng kanyang paglisan sa lupang sinilangan, ang kanyang pakikidigma at pagiging bagani, pag-aasawa at ang muling pagbabalik sa Mapandan. Batay sa kategoriya ni Mefiez (1996, 15), ang ganitong uri ng epiko ay napabilang sa epiko ng paglalakbay (migration o journey motif).

Sa kwento, bago nagsimula ang paglalakbay ni Manggob, nadaanan niya ang tatlong di-pangkaraniwang lugar, ang Pammaroyan (lahat ng dumadaan dito ay nagiging bato), ang Panlibadan (lugar ng napakalaking buwaya) at ang pinakadulong lugar (tuyo na lugar ngunit kaakit-akit dahil sa kaningningan nito). Nang marating naman ni Manggob ang Yognokan, lugar ni Ammamaroy, ang unang pagsubok na dinaanan niya ay ang pakikipagbuno kay Ammamaroy. Natalo niya si Ammamaroy. Pangalawa niyang pagsubok ang pakikidigma sa mga taga-Mamaylan. Nilipol niya rho ang libu-libong mga mandirigma. Nang mapatunayan ni Ammamaroy ang walang katulad na katapangan ni Manggob, nagpasya siyang ipagkaloob kay Manggob ang kapangyarihan ng araw na kasalukuyan niyang hawak-hawak, pati na rin si Allag.

Pagkatapos ng kasal ni Manggob kay Allag, nagpasya siya na bumalik sa Mapandan. Sinimulan niyi ang kanyang mahiwagang paglalakbay. Napakabilis ng takbo ng kanyang balangay sa tulong ng ibon ni Ammamaroy na sumama sa kanila. Sa yugtong ito, ang landas ng pagbabalik ay kumakatawan sa pakikidigma ni Manggob sa taga-Orayon. Dahil sa pagkakataong ito, napakawalan niya ang kanyang galit na nagbigay-daan upang lubusan niyang matamasa ang kalayaang mabuhay. Ang tema ng epiko ay sumasalamin sa isang unibersal na pananaw ukol sa buhay – na ang buhay ng tao ay isang paglalakbay na puno ng pakikipagsapalaran. Kinakailangan ng tao ang makipagsapalaran upang mahanap at higit na makilala ang kanyang sarili. Sa buhay ng tao, kailangang umalis upang muling makabalik. Nasasalamin din sa epiko ang karaniwang tema ng mga katutubong epiko sa Pilipinas (Meiiez 1996, 19) tulad ng matibay na pagbibigkis ng pamilya, utang na loob, at pagtutulungan, pagpapahalaga sa sarili at lipunan at pagmamahal sa kalayaan.

B. Si Manggob Bilang Bayani ng Epiko

Ayon kay Demetrio (1979, 9-10), ang epiko ay dapat na ginagalawan ng isang sagrado at kapita-pitagang tauhan. Sa paglalarawan naman ni Meiiez (1996, 19), ang bayaning lalaki ay matapang, may lakas ng loob na maglakbay kahit nag-iisa, matapat sa kamag-anak at mapagmahal sa kabiyak. Taglay ni Manggob ang nabanggit na mga katangian. Bilang bayarii sa kuwento, taglay ni Manggob ang kapangyarihan.Nagagawa niyang magbagong anyo tulad ng pagiging isang puno ng kawayan. Napakabilis kung siya’y kumilos. Mas mabilis pa siya sa kidlat kung lumukso. Nakakayanan niyang manatili sa ulap o sa ilalim ng dagat sa loob ng maraming araw. Ang ningning na lumalabas sa kanyang katawan, at ng iba pang mga tauhan, ay sumisimbolo rin ng kanilang di pangkaraniwang katangian at kapangyarihan.

Taglay din ni Manggob ang pambihirang lakas. Nakaya niyang buhatin at iwasiwas ang napakalaking buwaya. Nawasak ang katawan nito na kanyang inihagis sa kabilang pulo. Dahil sa tindi ng kanyang lakas, napugto rin niya ang sinturon ng kanyang nakakalaban sa pagbuno. Nangyari ito sa paglalaban nila ni Borong at ni Ammamaroy. Nang maglaban sila ni Ammamaroy, nayanig at nawasak ang malaking bato na kanilang kinatatayuan at nalipat ang posisyon ng mga pulo.

Matapang si Manggob hindi lang sa lakas kung hindi maging sa kalooban. Nang hinamon niya si Dawmon sa isang paglalaban, malinaw na nailarawan ang kanyang katapangan. Hindi niya inurungan si Dawmon hanggang sa inawat sila ni Lanos. Nagkaroon siya ng lakas ng loob na lisanin ang kanyang lugar kahit walang katiyakan ang gagawin niyang paglalakbay. Wala siya’ng kaaway na inuurungan at nananalo siya sa lahat ng kanyang mga laban. Nalalabanan niya ang tao maging ang kalikasan. Napasuko niya ang matinding bagyo na humadlang sa kanya papurta sa lugar ng Ogsoban. Nag-iisa niyang nilusob at nilipol ang mga mandirigma sa bayan ng Mamaylan na naging sanhi ng paggawad sa kanya ng pamagat na bagani. Nilipol rin niya ang libu-libong mandirigma sa Orayon. Inilalarawan ito sa kuwento:

Yang liwagan sang      Orayon Ang lugar ng Orayon
Yang baybay sang Borawanon      Ang bukal ng Burawanon
Taraw sang yamabawad       Sumasabay ang isipan
Yang dyomdom gadaroyon      Ang loob sumusunod
Pagpakobas-kobas da      Nagtatago na
Pagpakamo-kamo da      Kumukubli na
Sang mayagawyaw na konom      Sa manipis na langit
Sang mayaot na dilagan      Sa manipis na langit
Pagkarato yang abat      Pagsapit sa kabahayan
Pagkaobas yang bonsari      Pagbaba sa mga bahay
Boko laong nang sipdong      Ang wika ng kapitbahay
Tingog nang simbaray      Ang sabi ng karatig-bahay
Dida kaw magkarombok      Huwag umupo
Sang parangka kyarawman da      Sa kwarto ng hinamakan na
Dida magkadompilay      Huwag lumuklok
Sang tambi kyaromanan da      Sa silid na narumihan na
Wain kaw kang Manggob      Saan ka kay Manggob?
Diin kaw gagaydan      Saan ka kay Gagaydan?
Oradota yang sanggid      Binunot ang gulok
a,,Gabnaa yang inasa      Binunlot ang itak
Kinampilan magkilat      Kaynpilan kumidlat
Songay magkaraga      Sundang nagliliyab
Padanoni yang dato      Tinamaan and data
Padogi yang bagani       Tinaga ang bagani
Matiway yang pyagsikogdan      Marami na ang tinamaan
Maawat yang pyagsiligowan       Marami ang tinaga

Boko raong ni Manggob      Di ba nagwika si Manggob
Ati kagillawayan      Hindi magandang tingnan
Sapdan kasisipyatan      Hindi mabuting pagmasdan
Gapadaroga kaw mingkod      Umupo ka nang maayos
Gaparaktad kaw mangatang      Umupo nang matuwid
Liwaring yang manikwan      Mga hangal ang umuupo
Siwakang yang manarik      Walang bait ang nangagsiuopo
Magisoot marombok      Magkakahiwalay na nakaupo
Magsoway madompilay      Magkalayong nakaluldok
Komowaaw kyakaotdan      Kung sisigaw, napuputol
Mooooyooy kyakapodpodan      Kung pumalahaw, napupugto
Simimba yamarombok      Lumulohod, pinapatay
Lomood yamadompilay      Nagpapanikluhod, tinataga
Wara day pyagiagmggan      Hindi na magkamayaw
Byagibi nan’g dugo      Bumabaha ang dugo
Byagibi nang lapanog      Umaagos ang dugo
Yomoros da kang darom      Bumabaha na sa silong
Yomomdayon da kang pamanag      Tumatagos na sa ilalim
Syomabang da kaw lawdan      Dumadaloy na sa karagatan.
Syomobok da kang tawalian      Dumadaloy sa laot

Marahas si Manggob sa mga kaaway ngunit mapagmahal sa mga taong malapit sa kanya.

Bagamat nagtataglay si Manggob ng mga di-pangkaraniwang katangian, makikita din sa kanya ang mga katangian ng isang karaniwang tao. ManTong siyang magalit. Nagalit at nagwala siya nang itinapon ni Dawmon ing kanyang laruang trumpo. Marunong siyang magdamdam. Ito ang naging sanhi ng kanyang pag-alis sa lupang sinilangan. Si Manggob ay kadalasang tumatawa bilang tanda ng kasiyahan o pagkagalit. Sa kabila ng kanyang pagiging babaero, nakuha pa rin niyang umibig nang tunay. Una siyang nabighani kay Saringkogon at sunod kay Allag ngunit si Allag ang una niyang pinakasalan.

Mapagmahal si Manggob sa kanyang kabiyak. Hindi niya pinayagang umalis Allag nang magtampo ito sa panahong nalaman niyang may ibang babae pa si Manggob. Pinahahalagahan din ni Manggob ang kanyang pamilya. Nagalit siya nang ikinasal ang kanyang kapatid na si Sollanan habang siya’y wala. Ipinapakita rin dito ang pagpapahalaga niya sa sarili (pride). Itinuring niyang isang kalapastanganan ang ginawa ni Monggo na pagpakasal at pagkuha sa kanyang kapatid, kaya nagawa niyang sugurin ang Orayon at patayin ang libu-libong mandirigma doon.

C. Kultura ng mga Mansaka

Relihiyosong Paniniwala

Sa obserbasyon ni Magatia (1972, 352), ang Manggob ay walang kaugnayan sa ritwal ngunit sumasalamin ito sa kultura ng mga katutubong Mansaka.

Binangggit sa epiko ang Magbabaya o Omayon, pinaniniwalaang Diyos ng mga katutubo na siyang nagtatakda ng kanilang kapalaran. Kinakatawan ito ng isang manaog o istatwang yari sa kahoy na pinatatayo sa isang parangka o pedestal (Magana 1973, 26-27). Sa pagdasal ni Manggob bago isinagawa ang pagbabagong anyo ng pagiging kawayan, binanggit niya ang Magbabaya o Diwata. Ipinagdarasal ng mga kababaihan sa Magbabaya upang maging mabait si Dawmon.

Sa kuwento, dalawang ulit na tumunog ang mga limokon. Una itong naganap sa pagdampot ni Manggob ng kanyang trumpo at pangalawa, sa pagdampot ni Masandal sa mangkok upang pilitin si Manggob na uminom ng alak. Sa dalawang pangyayaring ito, ang pagtunog ay nagbabadya ng panganib at kapahamakan. Ang pagtunog ng limokon ay nagsisilbing senyales, maaaring nagtatakda ng tagumpay o kapahamakan (Corcino 1995, 7).

Naniniwala ang mga Mansaka sa mga abyan o mabubuting ispiritu at mga engkanto o masasamang ispiritu. Ayon kay Umpo, mababait ang mga abyan samantalang ang mga engkanto ay maaaring mag-anyong tao at makihalubilo sa tao. Binanggit sa Manggob ang ukol sa tagamaring o mabubuting ispiritu na naninirahan sa mga puno ng balete at ukol sa mga tagaydom, iba pang uri ng kakaibang nilalang.

Noong 23 Enero 2003, nasaksihan ko kung paano pinasukan ng kanyang abyan si Dayudo Madino, biyenan ni Umpo. Kasama ang kanyang anak, papunta siya noon sa sementeryo upang dalawin ang kanyang asawa na ilang beses na niyang napanaginipan. Nauna sa paglalakad ang kanyang anak na nagdadala ng insenso (bunt na nakalagay sa bao ng niyog at may baga sa itaas na siyang lumilikha ng aso). Napadaan sila sa harapan ng tindahan ni G. Bakido Barabag, bunsong kapatid ni Umpo, kung saan kami nag-uusap kasama ng iba pang mga tagaroon. Maya-maya, huminto sa paglalakad si Dayudo at napaupo sa malaking bato na nasa tabi ng daan. Nagsimula siyang manginig at may sinasabi siya na kung pakikingan

mo ay parang awit. Sinabi ng mga tagaroon na pinasukan si Dayudo ng kanyang abyan. Ayori kay Juvelyn Barabas, isa sa mga nakausap ko, sa panahon na sinasaniban ng abyan si Dajrudo, hindi niya alarn ang kanyang sinasabi ngunit naiintindihan niya ito dahil ipinapaunawa naman ng kanyang abyan. Halimbawa, kapag mayroong nagpapagamot sa kanya at may iuutos ang abyan, pinapadaan ito kay Dayudo na nagsisilbing midyurn o tagapamagitan upang ipagbigay-alam sa nagpagamot kung ano ang nararapat gawin upang gumaling.

Naikuwento ni Gng. Aurelia Spverino (29 Abril 2003), isa sa mga imporrnante, na ang kariyahg lola ay isang balyan. Namatay ito dahil pinarusahan ng kanyang abyan. Ang kanyang apo 0 101a ang gumagamot sa kanila noong bata pa sila.. Naaalala pa niya ang ginawa ng kanyang lola. Nag-aalay ito ng kanin na inanyong tao at inilalagaytsa siklat (bilao na ibinibitay). Ang dami ng kanin, iba pang mga pagkain at inuming inaalay ay naaayon din sa dami ng mga ispiritu na-kakain. Ang mga’ ispiritu ay nakikita ng kanyang lola. Ang iba pang mga bagay na inilalagay sa siklat ay mama (na binuBuo ng ikmo at apog) at inumin. Ang inumin ay maaaring pagsaluhan ng mga ispiritu ngunit ang kanin ay hindi.

Sining

  Sa epiko, ipininta ni Dawmon ang mga mukha ng kulog, bagyo, hangin, buwaya, pugita, sundang, kalasag o kampilan at tongkaling sa pudong na ipinagawa ni Manggob. Hugis-buwaya rin arig idinfisenyo ni Sollanan sa hinabi niyang kumot. Sa kasalukuyan, makikita ang ganitong mga disenyo sa dagum o blusa ng mga kababaihan na binuburdahan ng makukulay at kaakit-akit na disenyong tinatawag na yatikup na dagum‘, Nakikita rin ang mga ito sa disenyo ng mga palayok, patadyong at iba pang sining-biswal. Ilan sa mga disenyong binanggit nina Corcino (1995, 6) at Magaña (1973: 24-25) ay mga hugis-parisukat, anyo ng tao, buwaya o laron na opat at maliliit na hugis-bilog. Itinuturing na may malaking kabuluhan sa istetika at relihiyon ang disenyo ng buwaya.

Sinabi ni Umpo (30 Enero 2003) na sa panahon ng mga Kastila ang mga Mansaka ay matataas ang buhok. Hindi ginugupitan dahil walang gunting. Nagagalit sila kapag hindi magsuot ng patadyong o saya ang mga babae. Ang mga ngipin, kailangang hasain at paiitimin. Kung hindi itirn, pinapatay dahil hindi katutubo.

Kagamitan

Matutunghayan sa epiko ang iba’t ibang kagamitan ng mga katutubo na ginagamit nila sa pang-araw-araw na pamumuhay mula sa mga kasangkapan sa loob ng bahay tulgd ng nganga, alak, banga, mangkok, knmot, kutsilyo, suklaxkuwintas, fpang-ahit at iba pa; mga kagamitang pandigma tulad ng kampilan, sibét, sanggid o gulok at iba pa; at mga instrumentong pangmusika tulad ng kudlong, gimbal, basaron o gitara at budyong o tambuli.

May itinatago pang kudlong si Bakido Barabag ngunit sira na rin ang mga kuwerdas nito. Noong muli kaming bumalilc, maayos na ito at naghandog siya ng ilang musika. Sa mga palatnuti naman, sinabi ni Gng. Arsenda Barabag 30 Enero 2003, asawa ni Bakido, na noon mayrqon din silang mga palamuti gaya ng ng partina (bras: na bilog Ila ginagayak 53 harap ng blusa), sampad o hikaw na bilog at pamurang (pulseras) pero kinuha ito ng kanilang Inga anak at ibinenta. Ngayon, wala nang natitira sa kanilang mga alahas. Natira na lam mg sa kanila ang mga blusang tjnatawag na saraboy at patadyong o palda.

Pamamanbikan at Pagaapakasal 

Sa epiko, ang pamamanhikan nina Monggo kay Sollanan ay umabot ng isang taon. Sa loob ng panahong ito, pabalik-balik ang mga taga- Orayon sa Mapandan upang hingin ang kamay ni Sollanan mula sa nakatatanda nitong kapatid na si Lanus na siyang tumatayong ama nito. Sa bawat pagdalaw ng mga taga-Orayon, naghandog ang mga ito ng ginm. Maliban sa mga ito, nagdala rin sina Monggo ng napakarammg mga allzmg o alipin sa kanilang pamamanhikan.

Hindi lamang ginto o iba pang mahahalagang hiyas ang iniaalay sa panahon ng pamamanhikan ng mga Mansaka. Ipinagkakaloob din ang tnga allang o alipin bilang mahalagang bahagi ng dote (Corcino 1995, 7). Ang mga allang ay kadalasang nabibihag sa mga  lugar na sinasalakay at natatalo sa digmaan. Pinatunayan din ito ni G. Bakido Barabag (Pebrero 2003) na ang pagbibigay ng pangayo (kahilingan) o dote ay bahagi na ng kanilang kultura. Ang dote, ayon sa kanya, ay maaaring maliliit na bagay tulad ng patadyong, barasiyong at linikanan (mga uri ng sundang), manok, baboy, patakya o lalagyan ng apog, agong, at tuklo o bangkaw. Ang halaga ng dote ay naaayon sa hinihingi ng mga magulang ng babae.

Sinabi ni Umpo (30 Enero 2003) na mga matatanda ang nagkakasundo ukol sa kanilang mga anak. Dati, ang dote na ibinibigay ng mga magulang

ng lalaki sa mga magulang ng babae ay umaabot mula 15,000 hanggang 20,000 piso. Kung hindi magbibigay ang mga magulang ng lalaki, “walay [nasal ” Hindi na tulad ngayon na ang babae at lalaki na lamang ang nagkakasundo.

Ayon kay G. Bakido Barabag, bata pa lamang ang lalaki, naghahanap na\ng mapapangasawa nito ang kanyang mga magulang. Ang ama ng bamng lalaki ang kalimitang naghahanap. Kapag nakarinig siya ng sanggol na kapapanganak pa lamang, pinupuntahan nito ang silong ng bahay at doon siya magpapahayag ng kanyang pakay. Kapag pumayag ang mga magulang ng batang babae, magsisimula na ng mamanhikan ang mga magulang ng lalaki sa mga magulang ng babae at magsisimula na ang pag- aalay ng dote. Ang mga magulang na rin ng lalaki ang tutustos sa lahat ng mga pangangailangan ng batang babae hanggang sa sumapit ang tamang  edad nito upang magarnpanan ang kanyang tungkulin bilang isang ina at asawa. Ganito ang nangyari kay Gng. Magdalena Saniega (20 Enero 2003), isa sa mga impormante. Bata pa lamang siya nang itinira sa bahay ng mga magulang ng kanyang asawa. Ang kanyang mga biyenan na rin ang nag-  alaga at nagpalaki sa kanya hanggang sa siya’y ikinasal.

Inilarawan sa epiko ang ritwal ng kasal nina Manggob at Allag. Ikinasal sila ni Ammamaroy na isang bagani. Nagsimula ang ritwal sa pangangaral ni Ammamaroy’na bilang mag-asawa dapat na maging pantay ang kanilang pagtingin sa isa’t isa at magbigayan. Pagkatapos ng pangangaral, isinagawa ang paghahasik ng ipa ng nganga na pinangunahan ni Manggob at sinundan naman ni Allag.

Ang ganitong seremonya ay naranasan pa nina Umpo at ng kanyang kapatid na si G. Bakido Barabag nang sila’y ikinasal sa kani-kanilang mga asawa. May kaunti lamang na mga pagbabag‘o kung ihahambing sa nangyari sa epiko. Ayon kay G. B. Barabag, maaaring isagawa ng isang balyan, dam o bagani ang pagkasal. Sa kan’yang pagpapakasal kay Gng. Arsenda, isang balyan ang nagpasimuno ng seremonya. Gayundin ang kasal nina Umpo at Gng. Magaliana, Idinadaos ang kasal sa pamamagitan ng pangangaral sa mga ikakasal at isusunod ang kainan. Maunang susubo ng kanin ang lalaki at susunod naman ang babae. Kapag nagsimula nang kumain ang mag-asawa, maaari nang kumain ang mga panauhin. Kapag hindi kakain ang isa sa mga kamag-anak ng babae, tatanungin kung bakit ayaw kumain at kung may hihingiin, ibibigay naman ang kanyang kahilingan. Sabi ni Corcino (1995, 7) nagpapatuloy ang kaSiYahan sa loob ng anim na araw, tatlong araw sa bahay ng‘babae at tatlong araw rin sa bahay ng lalaki.

Ayon pa rin kay G.B. Barabag, sa kasalukuyan, hindi n’a sinusunod ang ganitong tradisyon ng pamamanhikan at pagpapakasal. Ang mga kabataah na mismo ang pumipili ng kanilang makakapareha sa buhay at Inga pastor o pari na rin ang kumakasal sapagkat nagkaroon nayn ng relihiyon ang mga katutubo simula nang sila’y mapasampalataya sa pumasok na mga misyonero sa kanilang lugar.

Pinapayagan ng kulturang Mansaka ang pagkakaroon ng lalaki ng higit sa isang asawa o sistemang poligamy. Si Manggob ay nagkaroon ng dalawang asawa, sina Allag at Saringkogon. Sa mga taong nakapanayam ko si G. B. Barabag (27 Pebrero 2003) ay nagkaroon ng tatlong asawa. ‘Kasama niya ngayong naninirahan ang kanyang unang asawa na ipinagkasundo sa kanya noong bata pa siya. Namatay na ang pangalawa niyang asawa at may dalawa siyang anak rito. Pinalayas anan niya ang kanyang pangatlong asawa dahil “way ayo” (walang silbi).

Si Umpo ay nagkaroon din ng dalawang asawa ngunit namatay na ang unang asawa nito bago siya nagpakasal kay Gng. Magaliana. Si Dayudo Madino ay pangalawa sa tatlong naging asawa ng kanyang bana. Ikinuwento niya (7 Pebrero 2003) noong nais mag-asawa ng kanyang bana sa ikatlong asawa nito. Siya mismo ang lumakad o nag-asikaso para maikasal ang mga ito. Aug kanyang katwiran: matanda na ang kanyang bana at bata pa ang babae. Baka magluko ang babae. Mabuti na yung sigurado. Sabi niya  nahirapan din siya sa pag-asikaso rito dahil sa Pantukan ang kasal ng dalawa.

Sa huwes ikinasal ang dalawa. Bago itinakda ang kasal, tinanong muna si  Dayudo ng hukom kung ikinasal sila ng kanyang bana. Sinabi niyang “oo. kasal kami sa paraang nitibo.” Kasai sa banig ang W38 nila 1′ ito (sapagkat. isinasagawa ang kasal habang nakaupo sa banig ang magasawa at 33 banig na rin ginagawa ang pagkain ng kanin). Wale. siyang maipakitang dokumento dahil wala naman ito sa kanila. Sapat na ang salita para patutuhanan o pagtibayin ang kasal nila noon. Tinanong siya kung payag ba Siyang mag-asawa muli ang kanyang bana. Sabi niya, “dahil kagustuhan niya, bakit ako hahadlang? Oo, pumapayag ako. Ipinakasal ko lamang sila upang maiwasan  ang pagloloko ng babae? Sinabihan siya ng hukom, sabay tapik sa balikat na marunong ka.”

Sinabi ni Gng. Saniega (20 Enero 2003) na nagkaroon ng apat na asawa ang kanyang ama na isang baylan. Isa siya sa naging pitong anak sa unang asawa nito.

Nganga atAlak 

Mahalagang elemento sa epiko ang nganga at alak. Ito ang nagsisilbing pagkain ng mga tauhan at nagbibigay rin sa kanila ng lakes. Iniaolay nila ito sa mga panauhin tanda ng magiliw nilang pagtanggap sa mga dumadating. Hang beses itong inilahad sa kuwento. Sinasabi ng mga matikadong na ngumangata rin sila noon ngunit sa kasalukuyan, hindi na nila ito ginagawa dahil nahumaling na sila sa sigarilyo. Mas madali kasing gamitin ang sigarilyo samantalang matrabaho naman ang paghahanda ng nganga dahil napakararnj pang sangkap ang kinakailangan. Kape naman ang katumbas ng alak sa Hasalukuyan. Madalas itong inumin sa kabundukan kung saan malamig ang  panahon. Ang mga bahay na aming nadatnan ay nag-aalay ng kape.

Pagsusuri sa Teksto Bilang Pagganap 

A. Ang Tagapagsalaysay 

Ayon sa paniniwala ng mga kat’utubo, hindi lahat ay maaaring umawit ng diawot. Ang mga pinili lamang ang may kakayahang maglahad ng kuwcnto. Ayon kay Umpo, tinuturuan o sinasaniban sila ng kanilang mga abyan o mabubuting ispiritu. ldinidikta sa kanila ang bawat katagang lumalabas sa kanilang mga bibig kaya malinaw nilang naaalala ang bawat pahayag at mga pangyayari sa epiko. Sila ang mga taong may kakayahang makipag-usap sa mga abyan o mabubuting ispiritu kaya kadalasan ang mga balyan o relihiyosong pinuno ay mga magdadiawot din. Naaayon din ang ganitong paliwanag sa teorya ni Demetrio (1979, 10) na nagsasabing ang epiko’y katurnbas ng mga karanasan na napagdaanan ng isang baylan sa kanyang pagtanggap sa responsibilidad at kanyang mga karanasan sa panahon na ginagamit niya ang kanyang kapangyarihan.

Sinabi ni Umpo na hindi napag-aaralan ang pagdiawot, nagiging likas lamang ito sa tao dahil ang kakayahang ito’y kaloob lamang sa kanya na “walang nagturo, nasa lahi na.” May mga tao ring natutong magdiawot dahil nahasa na ang kanyang utak sa paulit-ulit na pakikinig ngunit hindi sila itinuturing na matigam o ekspeffo sapagkat may mga linya o pangyayari silang nakaliligtaan. Isa sa mga ltinuturing na matigam  magdiat sa kanilang lugar si Umpo.

Ayon sa kuwento ni Umpo, noong kanyang kabataan, palagi na niyang naririnig ang kanyang nanaY na kumakanta “8 diawot. Interesado siyang makinig nito kaya lagi niyang hinihiling sa kanyang nanay na siya ay kantahan. Nagagalit siya kapag humihinto ito upang asikasuhin ang iba pang mga gawaing bahay.

Nagsimula si Umpo sa pagkanta ng diawot sa edad na dalawampu. Noong una, hindi niya ito siniseryoso. Ayon sa kanya “Biru-biro lang ang aking pagdiawot.” Pagkatapos niyang gawing biro ang pagkanta, nagkasakit siya. Naratay siya sa banig sa loob ng pitong araw at pitong gabi. Hindi siya kumain o uminom ng tubig sa loob ng panahong ito. Nagkaroon siya ng mga pangitain. Nakita niya ang buong pangyayari sa kuwento ng diawot, Napuntahan niya ang mga lugar na nasa kuwento at nakita rin niya ang mga tao, ang naggagandahang babae, at ang kanilang busilak na mga balat. Inihambing niya ang kabusilakan ng mga ito sa isang ilaw. Gaya ni Lanes, ang pinakamatandang kapatid ni Manggob, nakita ni Umpo ang busilak nitong pagmumukha at ang suot nitong nagliliyab na parang apoy. Nakita rin niya ang mga abyan o ispiritu na siyang nagturo sa kanya ng diawot. Mabubuting ispiritu ang mga abyan na nakatira dito sa lupa – sa mga puno ng halite, sa mga bato, sa tubig at sa iba pang anyo ng kalikasan.

Pagkaraan ng pitong araw at pitong gabing pagkakasakit, gumaling na siya. Nakakayanan na niyang bigkasin, sa pagkakataong ito, ang mga salitang hindi niya nabibigkas noon. Sapagkat ang mga abyan ang nagdidikta ng kanyang aawitin. Naniniwala si Umpp na kung sa sarili lamang niyang  kakayahan, hindi niya magagawa ito. Sa tuwing sinisimulan niya ang Pagdiawot, wala na siya sa kanyang sarili at hindi na niya gaanong namamalayan ang mga lumalabas sa kanyang bibig.

Sinabi ni Umpo na’ kahyang nalalaman Iahat ng bahagi o tinatawag niyang “linya‘ o klase” ng diawot. Isa lamang sa mga linya o kuwentong kahyang nalalaman ang bahaging nairekord ng kasalukuyang mananaliksik. Ginagamitan ng mga metapora o mga pasumbingay ang diawot kaya ito humahaba kaysa ordinaryong pagsasalaysay ng kuwento. Ito tin ang dahilan kung bakit nagkakaroon ito ng malalalim na kahulugan kaya mahirap itong intindihin. Sa pahayag ni Umpo, wala pa siyang nalalamang mga Mansakg sa hggdng henerasyon ang ihteresadong mag-aral sa pagdiawot dahil mismong ang sariling wika ng‘ mga ito ay bihira na nilang gamitin. Mas pinipili pa nilang gamitin ang wikang Bisaya.

B. Okasyon at: Layunin sa Pag-awit ng Manggob

Karaniwang inaawit ang Manggob ga gabi sa panahon ng pamamahinga. Sa mga pagkakataong ito,’walang ginagawa ang mga tao sa isang tahanan kaya nagkakatipun-tipon na ang Iahat. Dito na magsisimulang umawit ang isang manghihimig. 8a mga pagkakataon ding ito, malamig na ang panahon kaya nagigin‘gfiaaliwalas na rin ang pakiramdam ng isang manghihimig at’nagiging mas maganda ang kalidad ng kanyang hoses. Ito rin ay ginagawa sa hapon o madaling-araw. Hindi lamang diawot ng kasaysayan ang isinasalaysay sa mga panahong ito. Kapag mafami ang mga mamnong umawit na naroon sa pagtitipon, isinasagawa ang pagpapalitan ng diawot o bayok. Kapag ang isa ay hindi marunong, kanila itong nililibak sabamamagitan pa rin ng diawot (Gng. Saniega, 20 Enero 2003). Diawot pa rin ang tawag nila sa bayok sapagkat ito ay inaawit tulad’ ng diawot ukol kay Manggob.

  Ayon kay Umpo at 53 obserbasyon na rin ng mga tao sa pook, kalimitan siyang umaawit kapag palubog na ang araw hangganggg magmadaling araw na sapagkat nagiging malinaw sa kanyang pananaw ang mga pangyayari sa diqwot. Sa tulong ng kanyang abyan, naaaninag niya ang mga pangyayari sa bahaging ‘kanyang’ kinakanta. Sa ganitong paraan, natu tulungan sixang maalala ang bawat detalye ng kuwento. Kapag may araw pa, nagiging malabo naman ang mga larawan.

Inaawit dinfang Manggob hindi latrfaqg sa loob ng tahanan kung hindi maging sd iba pang mga pagtitfiwon at mga kasiyahan tulad n8 kasal. Bago sinisimul ang pagkanta ng epiko, kadalasang nag-aalaa muna ng pamara o dasal ang isang manghihimig upang hingin ang gabay ng mga abyan at diwata (Fuentes at de la Cruz 1980, 79-80). Sa kasalukuyan, ang ganitong bahagi ay hindi na isinagawa ni Umpo. Tumuloy na siya kaagad sa paglalahad ng kuwento.

Sa pambungad na bahagi ng kanta, nagbibjgay ng himig si Umpo ang  di-di-ngi-di. Ayon kay Gng. Aurelia Severino, tumulong sa pagsasalin ng epiko sa Bisaya, ang ganitong kataga ay katumbas ng do-re-mi o simpleng pagbibigay lamang ng himig. Binabanggit ang ganitong mga kataga sa bawat’ pagsisimula ni. Umpo paggaling sa pamamahinga.

Hindi tulad noong maayos pa ang kondisyon ng kalusugan ni Umpo, nakakaya niyang magdiawbt sa loob ng pitong oras hanggang magdamagan na hindi nagpap‘ahinga. 8a panahon ng aming pagrekord, pinakamahaba na ang isang qras na hindi naaantala ang kanyang pagkanta dulot ng malubha niyang karamdaman. May panahong napahinto si Umpo sa pagkanta hindi daleil sa masakit ang kanyang dibdib kung hindi dahil “kinakastigo” o pinarurusahan siya ng kanyang abyan, Nan’gyari ito noong nagpapahinga si Umpo, nagirgg magulo ang mga tagapakinig at pilit nilang ginagaya si Dayuno Madino na noo’y kumakanta ng diawot sa pagpapatulog ng iso o bata. Nang si Umpo na ang muling kumanta, bigla na lamang itong napahinto at tumulo ang kanyang luha. Itinigil muna niya ang kanyang pagkanta. Saka na lamang niya ipinaliwanag sa amin kung ano ang nangyari. Nagaganap din ang paghinto kapag may manggugulong engkanto o masamang ispiritu at nais nitong pumasok kay Umpo upang agawin mula sa abyan ang pagdiawot. Humihinto si Umpo upang hindi tuluyang makapasok ang masamang ispiritu.

Ayon kay Umpo at ng iba pang Inga matikadong, iba-iba ang himig na inilalapat sa mga diawot. Ang himig ay naaayon sa mood ng kuwento. Ang Manggob na nairekord ko ay may mataas na tono na inaawit nang may kabilisan, ngunit ang ganitong himig ay hindi na nakakayanan ni Umpo kaya binabaan na lamang niya ang tono nito. May patern din ang pagbabago ng tono. Nagsisimula ito sa medyo mababa patungo sa mataas at bumabalik na naman sa mababang tono bago nagkakaroon ng antala. Sa pagsisimula ng panibagong bahagi ng kuwento, muli na namang mauulit ang nasabing patern.

Sa aking napagmasdan, sa pag-awit ni Umpo, hindi na siya gumagamit ng mga dramatikong sangkap. Nang tinanong ko siya ukol dito, sinabi niyang dati’y sinasaliwan ito ng kudlong upang lalong mapatingkad ang himig ngunit hindi na nila ginagawa ito sa kasalukuyan, lalo na’t bihira na Iamang ginagawa ang pagkanta.

C. Ang mga Tagapakinig 

Nang pumunta kami sa Taytayan upang anyayahan si Umpo na  magdiawot. dumagsa ang mga tagaroon sa bahay na aming tinuluyan. Hindi ko tiyak kung interesado silang makinig o nakipag-usyoso lamang sa amin na bagong dating. Naroon ang mga bata, Inga maybahay, mga kalalakihan pati na rin mga matatanda. Nang magsimulang umawit si Umpo, napansin kong iba-iba ang mga reaksyon ng mga tagapakinig Pinaligiran si Umpo ng Inga matikadong na tumawa at humiyaw paminsan-minsan. Nag-unsap din sila habang nakikinig. Nagtanung-tanong ako sa mga kalalakihan at iba pang mga maybahay na naroroon kung naiintindihan nila ang kuwento. Sinabi ng iba na konti, ang iba’y nagsabing hindi. Sa buong panahon ng pagrekord ng diawot, paiba-iba ang naging mga tagapakinig ni Umpo. lba-iba rin ang kanilang redksyon.

Sa panahon ng pamamahinga ni Umpo (24 Enero 2003), dumating sina Cng. Estrilla Largo, ang mananabang o nagpapaanak, at si Juvelyn. Ikinuwento nilang kumanta si Juvelyn ng diawot sa pagpapatulog ng sanggol sa bahay na pi’nanggalingan nila. Sa pagkanta ni Juvelyn doon, tinawanan siya ng mga tao. Sinaway sila ni Umpo dahil hindi raw ito “yaga-yaga” (biro) lang. Baka sabihin ng mga tagapakinig na hindi bukal sa puso ang pagdiawot. Kung titingnan ang pahayag na ito ni Umpo masasabing nirerespeto niya ang diawot samantalang makikitang ordinaryo naman ito para kina Juvelyn at Aling Estrilla.

Sinabi naman ni G. Albert Madino (30 Enero 2002), anak ni Dayudo Madino, na naiintindihan niya ang kahulugan ng kuwento ngunit hindi niya kayang bigkasin ang mga kataga nito. Ang kanyang ina ay magdadiawot din kaya lang palaging pumapasok ang abyan nito kaya lagi rin itong nanginginig. Sa diawot ni Umpo, sinabi niyang nagkasundo na magbuno ang mga abyan kung sino ang mananalo. Malaki ang isa. Nagsabi, baka hindi mo ako kaya? Sabi ng maliit, subukan natin. Natalo ang maliit. Sa epiko, dalawang beses lamang naganap ang pagbuno, ang pagbuno nina Manggob at Borong at pagbuno nina Manggob at Ammamaroy ngunit walang binanggit na nias maliit o mas malaking tao, alinman sa dalawang pagkakataong nabanggit, laging si Manggob ang nananalo. Dito mahihinuha ko na bagamat may naiintindihan si Albert na ilang bahagi, hindi naman lubusan ang kanyang pagkaunawa.

Sabi naman nina MaryJane at Myrna, mga anak ni Umpo: Hindi na namin naiintindihan ‘yan, Ate. Hindi nila naiintindihan ang kuwento kaya hinahayaan na lamang nilang kumanta ang kanilang ama.

Ayon naman sa pahayag ni Gng. Magdalena Saniega ( 20 Enero 2002), madalas siya noong sawayin ng kanyang mga anak sa tuwing siya’y kumakanta sapagkat naaalibadbaran ang mga ito. Sabi niya : kapag nagdadiawot kami, sinasabihan kaming hay naku nagpapagulo lamang ‘yan…walang kabuluhan. Mapapansin sa pahayag ni Gng. Saniega na hindi interesadong makinig ang kanyang mga anak. Samantala, pinaniniwalaan ni Gng. Saniega na totoo ang mga nangyari sa kuwento at ito ay mga pangyayari ng nakaraan. Sa obserbasyon niya, may mga tagapakinig siyang naniniwala sa katotohanan ng mga pangyayari sa diawot at mayroon hamang mga tagapakinigna hindi. Sa ngayon, wala na raw kumakausap sa kanya upang kumanta ng diawot. Ako ang huling humiling sa kanyang kumanta.

Samantala, napansin kong ang mga matanda ay tuwang-tuwang nang muli nilang marinig ang pagkanta ni Umpo na ayon sa kanila, hindi na nila madalas marinig simula nang magkasakit ito.

Bagamat, karamihan sa mga kabataan sa Taytayan ay hindi na nakauunawa sa kahulugan ng diawot, hindi pa rin masasabing wala nang interesadong mag-aral tungkol sa pagkanta nito dahil ayon nga sa mga matikadong, “pinipili” ang taong pinagkakalooban ng pambihirang hiyas ng pagkanta.

D. Aug Pagiging Sagrado ng Manggob 

Ang Manggob ay hindi ginagamit sa pangangaral o pagtuturo ng magandang asal dahil ayon kay Umpo “unsa man ang matudlo nga maayo ana nga si Manggob warshock man?” (ano naman ang maituturong kabutihan niYan na wars/Jock nga si Manggob). Hindi raw dapat na gamitin sa pagtuturo ng kabutihang asal sapagkat puro patayan naman ang matutunghayan sa kuwento.

Hindi man ginagamit sa pangangaral, may iba pang dahilan kung bakit hanggang ngayon kahit pa minsan na lamang ay inaawit pa rin ito. Ang pag-awit ng Manggob bilang pampalipas-oras ay mababaw lamang na dahilan kung bakit patuloy itong inaawit ng mga manghihimig.

  Ayon kay Umpo, itinuturing niyang sagrado ang Manggob dahil lto ay naglalaman ng kasaysayan ng mga sinaunang lahi ng mga katutubo, kasaysayan bago pa man nagsimula ang sibilisasyon. Sinang-ayunan naman ito nina Gng. Magaliana Barabag, asawa ni Umpo, at Gng. Arsenda Barabag, bayaw ni Umpo. Si Manggob at iba pang mga tauhan sa kuwento ay itinuturing nilang ninuno. Sagrado ang kuwcnto para sa kanila sapagkat ang mga tauhan dito’y may hawak na kapangyarihan. May hawak silang kapangyarihan na kaloob sa kanila ng Magbabaya. Bukod pa. rito, nasasalamin ang kanilang relihiyosong paniniwala sa Magbabaya na sxyang  nagtatakda ng kapalaran ng tao; paniniwala sa mga diwata, mabnbuti at masasamang ispiritu at paniniwala sa mga pangitain sa pamamagltan ng pagtunog ng limokon.

Napansin ko rin batay sa aking pakikipanayam kay Umpo at iba pang mga tagapakinig na nauugnay nila ang pagiging sagrado ng diawot sa kanilang pananampalataya(relihiyon). Isa sa mga patunay nito ay naganap noong 24 Pebrero 2003. Bago nagsimulag magdiwot si Umpo, nagkwentuhan muna kami ng mga tagapakinig. Naghanda ng kape si Juvelyn dahil kararating lang ni Larry na asawa niya mula 33. Mt. Diwalwal (nagtatraBado sa minahan doon) at ni Johnny Madino, isa pang anak ni Dayqdo. Napag-usapan ang tungkol sa kasaysayan ng kanilang lahi – “ng mga “Rib”. Sinabi ni Umpo na makikita sa kuwento ang mga pangyayari noon tulad na lamang ng mga ibon na marunong magsalita at makipag- usap sa tao, at Inga punong nagdurugo kapag pinuputol ng tao. Sa kasalukuyang panahon, hindi na raw nangyayari ang mga ito dahil na rin sa mga pagkakasala ng tao. Nagsimula ito nang magkasala ang ating mga ninunong sina Adan at Eba. Ang pagbanggit sa pangalan nina Adan at Eba na napapaloob sa Bibliya ay malinaw na nagpapakita na naiuugnay ni Umpo sa kanyang diawot ang kanyang pananampalataya.

Isa pang patunay ng pag-uugnay ng diawot sa pananampalata (relihiyon): noong bumalik ako sa Taytayan (21 Enero 2004) upang isagawa ang pagpapatibay ng pagsatitik ng teksto at salin nito sa Bisaya, may bahagi akong nilinaw kay Umpo na ibinalik niya sa akin ang tanong ko. Itinanong ko kung sino ang nagkaloob ng kapangyarihan- kay Manggob, si Ammamaroy o ang araw? Tanong niya sa akin “Kay kinsa man diay nanggikan ang gahom, day?”(Kanino pala nanggaling ang kapangyarihan, Day?) Sabi ko “sa adlaw lo” (sa araw lo) dahil ang tinutukoy kong kapangyarihan doon ay ang kapangyarihang ipinagkaloob kay Manggob. Tanong niya ulit sa akin “Unya, kinsa man ang nagbubat sa adlaw?” (Tapos, sino naman ang lumikha ng araw?)  Sagot ko, “ang Diyos lo” Sabi niya, “Aw Naa  ra man diay na”(Iyon naman pala). Dinagdag pa niya “Ang Diyos ang labing makagagahom sa tanan. Siya ang nagbuhat sa

azflma bumoanggabvm nifllangol; nagikangyud a D503.” (Ang Diyos ang makapangyarihan sa lahat. Siya ang lumikha IQ araw, samakatuwid, ang kapangyarihan ni Manggob ay talagang nanggaling sa Diyos.)

  Sa kabuuan, gusto kong makibahagi sa paliwanag ni Demetrio (1990, 232) ukol sa pagiging relihiyoso ng epiko. Ayon sa kanya, ang katawagang relihiyoso ay maaari lamang bunga ng pangangailangan na mapunuan ang moral imperative na gumawa ng mabuti at umiwas sa kasarnaan. Idinagdag pa ni Demetrio na bagamat totoong ang epiko ay may bahid ng relihiyosong paniniwala ng grupo ng tao, ang pagiging relihiyoso ng epiko ay hindi dahil sa pagiging epiko nito kung hindi dahil sa pakikibahagi nito sa katangian ng mito.

Konklusyon Batay sa mga inilahad na natuklasan sa isinagawang pag-aaral; narito  ang mga nabuong konklusyon:  1. Ang Manggob ay maituturing na epiko ng paglalakbay at tulad ng iba pang epiko ng Pilipinas, ito ay nagtataglay ng Linibersal na tema. Sumasalamin ito sa pangkalahatang tema ukol sa buhay ng tao – na ang buhay ay isang paglalakbay na puno ng pakikipagsapalaran;  2. Taglay ni Manggob ang mga katangian ng pagiging isang tunay na bayani ng epiko: may kapangyarihan, matapang at malakas. Taglay rin niya ang mga katangian ng isang karaniwang tao: marunong magalit, magmahal, may malasakit sa pamilya at may pagpapahalaga sa sarili. Dinaanan niya ang iba’t ibang yugto ng pakikipagsapalaran ng bayani  ng epiko;  3. Salamin ng kulturang Mansaka ang Manggob. Kakikitaan ito ng iba’t  ibang aspeto ng kanilang kultura: pananampalataya; sining, “133 mater yal na kultura, pamamanhikan at pagpapakasal at nganga at alak; 4. Isa lamang sa mga “napili” ng abyan na pagkalooban ng hiyas sa pagdiawot si G. Tanasyo Barabag. Bagamat, hindi na natitiyak ng mga matatanda kung may mga katutubo pa na interesadong mag-aral ng diawot, hindi pa rin’nah’h masasabing nilimot na ni_la ito at mFUyan nang maglalaho. Dahil sa kanilang paniniwalang kalobb itd’ng fdiwa’ta o abyan, masasabing may pag-asa pang maaaring isa sa mga katutubo ang mapagkalooban ng naturang hiyas. Hindi nga lamang natitiyak kung sino at kailan;  5. Sagrado ang Manggob para sa mga matatanda. Nasasalamin dito ang mga elementong relihiyoso tulad ng pagbanggit sa kanilang diyos na Magbabaya o Omayon. Naiuugnay ito ni Umpo sa kanyang pananampalataya at kaalaman ukol sa Bibliya. Dahil sa limime lamang ang ikinagawang pakikipanayam sa iba’t ibang kasapi sa komu‘nidad‘ ng mga Mansaka ukol sa bagay na ito, ang mga nabanggit na d‘ahilan ay masasabing hindi sapat upang mabuo ang isang matibay na paglalahat na ang kuwento nga ay relihiyoso o sagrado.

The God Question in Contemporary Physics

St. Ignatius ends his Spiritual exercises with a prayer concerned with “finding God in all things.” For him this was not a difficult exercise. We may say, of course, that it was not difficult because he was a mystic. Yet even as a mystic his finding of God built upon his human consciousness and, thus, on his basic human knowledge. After his theological studies at the University of Paris, his human knowledge of God incorporated the medieval European view, which saw God as Creator and Redeemer. This, in turn, was compatible with the understanding of the physical world of the time—an earth-centered Universe with humankind at the center of a static earth, about which revolved the rest of creation.

As we remember Matteo Ricci and his contribution to Chinese culture we also recall how he built his Christian message on the Chinese interest in astronomy and science, especially as this astronomy showed a stable, static cosmos where the world is receptive to the rule of the Emperor. As has been said: “Ricci and his fellow Jesuits considered their religious message and European science an integrated whole, precisely called ‘heavenly studies’ where science and theology supported each other…” (Criveller 2010).

Today, then, in the same spirit as Ricci can we “find God in all things” in a universe which science shows us is far from static and even the oneness of the “Uni-“verse is called into question?

The aim of this essay is to answer this question. Or maybe better still, the point addressed here is to pose the question in such a manner that the reader will be assisted to seek an answer. In the traditional language of academe, what we are doing is ‘natural’ theology. We are probing the natural world to see if it can point out to us the Supreme Reality. In this, we follow a long tradition where the philosopher sought to find God through the natural world. In the Scholastic tradition, this is summarized in the philosophical tract called “Cosmology” and is very much what Ricci did as he spoke of the Lord of Heaven. This, in turn, would presuppose that the philosopher was willing to accept that the world has a Creator, though the way this term was construed could vary a good deal. This was the approach made famous by St. Thomas Aquinas in his “Five Ways” as set out in the Summa theologica. In time, this approach to prove the existence of God and possibly gain some knowledge of His attributes became known as “natural theology.” is `natural’ because it starts from nature, the natural world; it is natural `theology’ because it attempts to have knowledge of God.

Science enters this scene and philosophical cosmology, and its questions begin to be taken over by science. This is usually considered to start with Isaac Newton and his Principia mathematica. By the time of the French Revolution and its “Enlightenment,” the world of the natural was to be understood by reason alone, and what was not ‘rational’ was suspect. Nature was basically a mechanistic complexity based on laws of science, which the human mind could fathom as witnessed, for example, by the great unification of the laws of electricity and magnetism by James Clarke Maxwell in the 1860s. That this unity was expressed in the language of vector calculus all the more strengthened the ‘reason first’ mentality.

One of the consequences of this approach to nature and its laws was the suspicion that teleological arguments have no place in this scheme. Whereas before, the teleological and the theology of nature were seen to be bedfellows, the union was severed or at least greatly weakened with the rise of mathematical physics famous remark to Napoleon that he saw need to introduce the `hypothesis’ of God in his monumental work on mathematical physics some one hundred years after the work of Newton summarizes the spirit of the age. For him, as for the age, once the initial conditions were specified, the natural world could take care of itself. It had no need of an end or purpose.

The work of Charles Darwin, of course, removed the last place that teleology might lurk—the world of the living. Living things had been reduced to machines ever since the thought of Descartes had made them so. Darwin sealed their fate by declaring that survival of vi the fittest has its own natural law analogous to those of Newton  and o Maxwell (Fabian 1998).

This would all change with the physics Theory and they upheaval of first Relativity Quantum Theory in the twentieth century (Ryder 1996; Bell 1987; Brown and West 2000).But time will not allow us to pursue that upheaval here. Rather, let us return to a cosmological viewpoint and consider the modern vision of the world (Close 2000).

The contemporary vision of the Universe that modern astrophysics provides has removed the static from our thinking. We see every day on Internet, for instance, dramatic pictures taken by the Hubble orbiting telescope of worlds in collision. Galaxies eat other galaxies or better said, “ate” other galaxies as the scenes we view by means of the instrument in space actually took place millions of years ago. We see seething, billowing roils of interstellar gas writhing in the pangs of starbirth. We worry about seeing the small planets about us whose relatives have, in the past and may in the future, pay us a visit in no uncertain terms. Our very life on earth could come to a violent end with just such a visit.

No, the world is not static anymore. And where is the Creator God If in the midst of such chaos, not to say the Redeemer God?

If the vision of Ignatius were true, then it is still true. The model of our worlds may have changed, but the Truth is eternal and could not have changed. Let us then consider the model that contemporary physics gives us of this world, a world violent and  nonstatic  (Dembski 1998).

We have a model of the Universe built upon the basic physical Insights handed down to us by the scientists of the past. Starting with Isaac Newton, we see the law of gravity working everywhere there is mass.mass. Using ed Kepler’s laws we situate ourselves on the third planet for the G2 star we call Sun. The solar system so orderly conceive we know today has plenty of chaos within it. Let us look more closely at this.

Today, the science of physics enshrines the laws of the universe in the language of Einstein. For modern science, space and time are no longer separate entities but put together in a picture or model .of the universe. We are accustomed to think of ‘our’ time as the universal time and this, indeed, is how even the great Newton conceived o time—there is but one time and it applies to all places in the universe. With Einstein, however, the twentieth century was given another version of the relation between space and time. Now, we see them as Inextricably linked so that to speak of the ‘time’ over there at some Other place, we need to distinguish as to whether or not that other y Place is moving or not. If it is moving, then we cannot simply sa t a our’  time is their time (Ryder 1996).

** SEE THE PDF FILE FOR THE DIAGRAM**

Here the light cone refers to all those light signals coming to us are from the past or sent out by us to the future. In the diagram we at the center (N). Time is plotted in the upward direction; and so, the future lies in F above us and the past in P below us. Since time is on the,. vertical axis the other two axes represent all of the three dimensions of space—x, y, and z. But since we only have two directions remaining on, the piece of paper, we let two typical spatial dimensions, such as S and Z, stand for all three. In the diagram you are at N and in time, this is time zero or your now. If you turn on a light at this point (the central dot), then the light travels away from you into your future. Since this is the fastest speed at which anything can travel, it defines a certain region, in the diagram, which is called the light cone. In the diagram, a typical light ray is that at the point G. Note that symmetrically to G there Is. a light ray corning to you from the point R in Your past—downward In the diagram. All such rays form the past light cone. If you are looking at someone, this would mean that you see them in your past. The light by each your eye so you see which you see them takes an instant of time to r them, you ‘know’ them, as they were, n

When we reflect on this necessary corollary of modern physics we see that our knowledge of the world—everything of  everything we know and everyone we know—comes to us from the other side, as it were, of the invisible  knowledge line, the demarcation line of possible interaction drawn by the physical speed limit law: the speed of light. Each knower then knows only her past. Of course, the same can be said of her future, considering the symmetry in the space-time diagram. Thus, modern physics. reaffirms the Thomistic and Scholastic concept of individuation: each knower is an individual divided off fro known, m the known, even as she conceives the known in herself by the act of knowledge. Such individuation in the act of knowing emphasizes the k dualistic nature of the knowing process. It throws yet another span d  onto the bridge separating the knower from the known. “How do I know that I know?” and “Do I know the thing-in-itself?” is now joined by “How can I know the Now?” The knower is an isolated Monad in a sea of monads constantly emerging into their own private  Thus, the name “Theory of Relativity” can be taken from the realm f o physics and brought into that of epistemology and philosophy with a totality of meaning.

Yet the theory is really not about what is relative so much as to what is thereby nonrelative or absolute, viz. the laws of physics. The theory places them as the common ground that enables the physical world to be known by the mind and upon which a common vision of the world is possible. The physical world has physical rules, which in their own way not so much determine as ‘pre-scribe’ what is possible, what can be, what can come to birth in its womb. The world has infinite possibilities within it, but they are circumscribed by the laws of the same physical realm. The speed of light is the speed limit of knowing; but light is composed of electric and magnetic fields. They in turn sprang from the first primeval energy source. All is contained in their matrix and its derivatives in time, million and billions of years of time. We are individuals, but individuals in a fertile womb o infinite potential.

Thus starting with Relativity Theory we concept of ‘potential.’ In fact, Werner Karl Heisenberg, one of the return to the ancient founding fathers of that other cornerstone of the modern physical a central position in his interpretation of the theory. quantum theory—placed the concept of However, for our the potential of the cosmos leads us in another direction. This is the purposes in cosmology and whether God can be found there, Anthropic Principle (Barrow and Tipler 1986).

The Anthropic Principle was coined in the second half of the twentieth century to encode data found by the astronomers in their search to answer the questions of human life in the cosmos. As more and more data became available with breakthroughs in optical and radio astronomy, the scientists noted certain ‘coincidences in the data. It was realized that one way to capture the relevance of these coincidences was to note that they all seemed necessary for human life to be possible. If the numbers were not such and such, as was in fact the case, then human life would not be possible in the universe. The Anthropic Principle places this fact at the fore by saying that we see the world as it is because we are here to see it. If the numbers were not as they are, we could not be here.

The Anthropic Principle can obviously be seen as the granddaughter of the Design Argument as put forth by St. Thomas. There, St. Thomas argues that the natural world shows a great deal of teleology and thus, implies a Designer. From the fact that causes exist, St. Thomas says we may infer the First Cause (Summa theologica 103). The argument has flourished over the centuries, finding one of its recent forms in the classic book of William Paley entitled Natural theology (1802). Here, Paley uses the simile of creation as a fine watch that one finds lying on the ground one day and examines closely, opening it to see the intricate play of the wheels and cogs. Such fine workmanship would imply a Design is at work. Thus, there must be a Designer.

The argument is brought to the fore today by the work of Barrow and. Tipler (1986). They distinguish between the weak and the strong forms of the Anthropic Principle. In the weak for the Anthropic Principle accepts the present situation. It declares that the physical constants of nature—quantities that rule the laws of the physical world—are not arbitrary but must have such values so as to give rise to carbon-based life. In its strong form, the Principle says this is because they are designed to have these values. It leaves open the question as to why this should be so. The parameters in question are given by the equations listed here, as given in standard school text form. W our discussion of the Anthropic Principle  is to be noted for What constants of nature in he appearance of the these equations: h, Planck’s constant; G, the gravitational constant; k, Boltzmann’s constant; c, the speed of light and e, the fundamental electric char t; hidden in Maxwell’s Equations.

** SEE PDF FILE FOR Table 1. Fundamental laws of nature **

These equations express the four fundamental forces we need to understand the physical world. They form the so called Model of physics. This theory is the latest formulation of done model of the physical world, on work done in the twentieth century but, of course, building upon all earlier work. It is often called the most precise physical theory of the world measured fashioned. This precision refers to the experiments, which have for the values concerned to extraordinary precision. Take, example, the agreement between theory and experiment in the measurement of the electron’s magnetic moment. The theory or prediction = 0.001159652? while the experiment =0.01159652? (Ryder 1996). Here, the question mark indicates an uncertainty in both the predicted value and the experiment for that particular place in the i decimal number. In other words, the Standard Theory has agreement been theory and experiment to nine decimal places! Thus, this has been called the most precise theory in the history of the world.

Further appreciation of the Anthropic Principle brings us to what are often called ‘coincidences’ in the laws of nature that make it possible for us to exist (Barrow and Tipler 1986). These coincidences refer to the numerical values of certain universal constants and elementary particle masses that appear in the basic mathematical laws governing the cosmos. Basic as they are, the argument states they cannot be changed significantly without the appearance of human beings being affected. This is seen in the so-called Fine Structure Constants (Bradley 1999).

**SEE PDF FILE FOR  Table 2. Universal constants, mass of elementary particles, and fine structure constants **

Following Bradley, consider each of the Fine Structure Constants. Using Table 2 on the opposite page, we can compare the electromagnetic force to the gravitational force. Electromagnetism wins by a factor of 10 with 38 zeros! It is that much larger than gravity. Why such a huge difference? As Bradley (1999) states:

It is the force of gravity that draws protons together in stars, causing to fuse together with a concurrent release of energy. The electromagnetic force causes them to repel. Because the gravity force is so weak compared to the electromagnetic force, the rate at which stars “burn” by fusion is very slow, allowing the stars to provide a stable source of energy over a very long period of time. If this ratio of strengths had been 1032 instead of 10″, i.e., gravity much a stronger, a billion ti would time less massive and would burn million times faster.

Next consider the strength of the nuclear strong force. The most critical element in nature for the development of life is carbon. Yet, it has recently become apparent that the abundance of carbon in nature is the result of a very precise balancing of the strong force and the electromagnetic force, which determine the quantum energy levels for nuclear. Only certain energy levels are permitted for nuclei, and these may be thought of as steps on a ladder. If the mass-energy far two colliding particles results in a combined mass-energy that is equal to or slightly less than a permissible energy level on the quantum “energy ladder,” then the two nuclei will readily stick together or fuse on collision, with the energy difference needed to reach the step being supplied by the kinetic energy  of the colliding particles. If this mass-energy level for the com particles is exactly right, or “just so,” then the collisions are said to have resonance, which is to say that there is a high efficiency of collisions for fusing the colliding particles.

On the other hand, if the combined mass-energy results in a value that is slightly higher than one of the permissible energy levels on the energy ladder, then the particles will simply bounce off each other rather than stick together or fuse. In 1970, Fred Hoyle predicted the existence of the unknown resonance energy carbon, and he was subsequently proven right. The fusion of helium level for and beryllium gives a mass-energy value that is 4 percent less than the resonance energy in carbon, which is easily made up by kinetic energy. Equally important was the discovery that for the fusion of carbon with helium was 1 percent greater than quantum energy level on the energy ladder for oxygen’  the mass-energy en making this reaction quite unfavorable. Thus, almost all beryllium is converted to carbon, but only a small fraction of the carbon is immediately converted to oxygen. These two results require the specification of the relative strength of the strong force and the electromagnetic force to within approximately 1 percent, which is truly remarkable given their large absolute values and difference of a factor of 100, as seen in Table 2.

More generally, a 2  percent increase in the strong force relative to the electromagnetic force leaves the universe with no hydrogen, no long-lived stars that burn hydrogen, and no water (which is a molecule composed of two hydrogen atoms and one oxygen atom), the ultimate solvent for life. A decrease of only 5 percent in the strong force relative to the electromagnetic force would prevent the formation of deuterons from combinations of protons and neutrons. This would, in turn, prevent the formation of all the heavier nuclei through fusion of deuterons to form helium, helium fusion with helium to form beryllium, and so forth. In 1980, Rozental estimated that the strong force had to be within 0.8 and 1.2 times its actual strength for there to be deuterons and all elements of atomic weight 4 or more.

If the weak force coupling constant (see Table 2) were slightly larger, neutrons would decay more rapidly, reducing the production of deuterons, and thus of helium and elements with heavier nuclei. On the other hand, if the weak force coupling constant were slightly weaker, the big bang would have burned almost all of the hydrogen into helium, with the ultimate outcome being universe  little or no hydrogen and many heavier elements instead. This  would leave no long-term stars and no hydrogen-containing compounds, especially water. In 1991, Breuer noted that the appropriate mix of hydrogen and helium to provide hydrogen-containing compounds’ long-term stars, and heavier elements is a hydrogen and 25 percent helium approximately 75 percent , which is just what we find in our universe.

The frequency distribution of electromagnetic radiation produced by the sun is also critical, as it needs to be tuned chemical bonds on earth. If the to the energies of (too much ultraviolet radiation photons of radiation are too energetic and molecules are unstable; , the chemical bonds are destroyed infrared radiation), then the if the photons are too weak (too much chemical reactions will be too sluggish’ pendent on a careful balancing of the

electromagnetic force (alpha-E) and the gravity force (alpha-G), with the mathematical relationship including (alpha-E)”, making the specification far the electromagnetic force particularly critical. On the other hand, the chemical bonding energy comes from quantum mechanical calculations that include the electromagnetic force, the mass of electron, and Planck’s constant. Thus, all of these constants have to be sized relative to each other to give a universe in which radiation is tuned to the necessary chemical area essential for life.

Another fine-tuning coincidence is that the emission spectrum for living tissue, the sun not only peaks at an energy level that is ideal to facilitate chemical reactions, but it also peaks in the optical window for water. Water is 10′ times more opaque to ultraviolet and infrared radiation in the visible spectrum (or what we call light). Since in general, and eyes, in particular, are composed mainly of water, communication by sight would be impossible were it not for this unique window of light transmission by water being ideally matched to the radiation from the sun. Yet this matching requires carefully prescribing the values of the gravity and the of the gravity and electromagnetic force constants, as well as Planck’s constants and the mass of the election.

This is only an illustrative and not an exhaustive list of cosmic coincidences. They clearly demonstrate how the four forces in nature longterm sources of energy and a variety of atomic building blocks the necessary for life. Many other examples involving the fine-tuning of _ these forces are described in the books previously cited. Even so, the fine-tuning of the universe is not confined to these four forces (Behe, Dembski, and Meyer 2000). As it turns out, the elementary particles, as Well as other universal constants like the speed of light Hawking, cavil. constant, also have to be very precisely specified.

Given these coincidences one might consider the Design Argument and well. But interestingly enough, the above arguments are not n Argument Many a theoretical cosmologist today, such as Stephen Hawking, Martin Rees and many more, would simply say that there is Principle is explanation for these numbers. For them, the Anthropic hold for there is no Designer. Just chance. Principle is true enough in its weak form. But the strong form does not

By chance, you say, that all these numbers are fine-tuned to this exact value? Is not this but a secularist ‘act of faith’? Their answer would be “By no means!” for they would direct our attention to the Many Worlds interpretation of Everett and its implications. This theory holds that the answer to the Anthropic Principle is that there are many other universes. We live in the one that supports our carbon; based life. There could well be life forms in the other universes, but w will never know. For the Everett interpretation of Quantum Theory holds that these other universes are totally distinct from ours, and we never and can never interact.

At this point let us get ready to stop. At the outset, I said our aim would be to inform the reader so that she could make an intelligent answer to the “God question” in the Standard Theory of Cosmology today. Thus it behooves me to make one final observation before I end: a comment about probably the most well-known physicist of our age’ Professor Stephen Hawking.

Stephen Hawking. has gained popularity mostly due to his serious medical disability and the remarkable ability he halt to do theoretical physics despite his broken body. That is not to say f his theoretical science is not world class. It is within the genre his specialization. But when he comes to generalizing his thoughts beyond the realm of physics, questions must be asked.

Professor Hawking builds on his popularity by venturing into philosophical questions. His latest book, The grand design (Hawking and Mlodinow 2010), begins by dismissing the philosophers as unable to answer the “big” questions. This is too pen the door to Hawking’s answers, which come from his discipline of quantum gravity. So in this work he espouses one of his favorite theories, the Multiverse. We see through the lens of quantum gravity a universe populated with an infinite number or worlds, or universes, if you will, that are by definition unable to be placed in a single Universe as they are totally incommunicado with each other. One has to wonder if the won _r well verified methodology that Multiverse proponents use,called, Statistical Mechanics, has not led them into its own Black Hole. This methodology was developed over a hundred years ago to deal with the unseeable world of atoms and molecules with its huge number of entities and has had remarkable success at that level  of explanation of the physical world. But to extrapolate it so as to give us an infinite number of ‘universes’ seems stretching a point, to say the least.  final step in this extrapolation from Hawking is to declare that there is nothing exceptional in the “fine-tuning” we see in our world, which I have been pointing out in this essay. For him this is simply the fact that we live in that particular universe out of all the infinite others, that has these properties and so human life, us.

I trust that if we end the story here with the Multiverse, the reader will note that while the Age of Faith of a thousand years ago pondered how many Angels can dance on the head of a pin,’ Age of Reason now asks how many Universes can we never know!

Ang Makataong Kalooban: Tungo sa Isang Pilosopiya ng Relihiyon

Laging may hinahangad ang tao, laging meron siyang ninanasa sa kanyang buhay, aminin man ito o hindi. Nananatili ang mga angaring ito sa kanyang sarili, ngunit maaari ring mulat siya sa iilan sa mga ito. Sa mga namumulatan niyang hangarin, niloob niyang tupdin ang mga ito sa kanyang buhay. Maaaring isang pinakamahalagang ambisyon o bokasyon, o hindi naman kaya’y isang mababaw na pagpapahinga man lamang pagkatapos ng isang mahabang panahong pagpapagal. May mga naisasakatuparan, mayroon ring kabiguan, ngunit nananatili ang kaloobang laging may hinahangad at nais isakatuparan sa buhay.

May hinahangad sa kalooban ng tao, laging may isang “hindi mapalagay na pusong” naghahanap lagi. Ito ang isang katotohanan na hindi kailan man matatanggihan: kalooban ng tao. May nasa loob ng tao na laging nais isakatuparan sa buhay, minsan nagpupumiglas, minsan namamayapa. Ngunit hindi kailanman namamayapa nang lubusan itong kalooban ng tao — sapagkat laging merong hinahanap na para bagang hindi malaman at hindi matapus-tapos na pagsasagawa sa buong buhay.

Ito ang pinagsikapang tingnan ni Maurice Blondel sa kanyang tesis doktoral na L’Action (1893).2 Sinimulan niyang tahakin ang landas ng kalooban, ng paghahangad ng tao, ang landas ng niloloob ng tao. Sa liwanag ng kalooban ng tao, may isang mas tuwirang tanong na nasa likod ng paghahangad at saloobin: May kahulugan ba ang buhay irg tao? May patutunguhan ba ang tao? (LA, 3). Kung ang tao ay katipunan lamang ng kanyang mga saloobin, ano ang saysay at kahulugan ng buhay makatao? Kung ang tao ay pinamamahalaan ng kanyang mga saloobing lampas sa kanya, ano na lang ang kalayaan ng tao na magpasya para sa kanyang sarili? Hindi ba ang mismong kaloobang nangingibabaw sa kalayaan ng tao ay isang malungkot na pangitain at kapalaran ng tao?

Aaminin kong ang obra maestra ni Blondel ay mahirap basahin, bukod sa halos lahat ng mapagkukunan ng rnga teksto ay mga salin mula sa wikang Pranses. Ngunit sa kabila nito, may tunay na pangkaraniwang

hinahanap at nais ipakita si Blondel, pangkaraniwan lalo na sa mga namimilosopiya at nananampalataya, upang pagmunihan ang halaga ng kanilang relasyon sa kalooban ng Diyos. Isa ring paanyaya sa mga di-nananampalataya ang kanyang nais ilahad, mula sa isang akademikong larangan, upang pagmunihan ang halaga rig kanilang relasyon sa isang Absoluto o Ganap na pinapalagay lamang sa ideya. Isa ring paanyaya sa mga hindi naniniwala, sa mga hindi Kristiyano, na tingnan ang kalooban ng tao at hanapin ang mga mumunting tinig ng pagtawag na naroroon. Napakahaba ng imbentaryo ng kanyang pananaliksik sapagkat nais niyang tingnan ang lahat ng palagay ng may paggalang sabay pagtitirnbang kung ito na ba ang kabuuang niloloob ng tao sa kanyang buhay.

Tatalakayin ng pagmumuni-muning ito ang kalooban ng tao na tumutungo sa isang Pilosopiya ng Relihiyon. Sa pagsisikap na ilahad ni Blondel ang iba’t ibang adhika na niloloob ng tao sa kanyang buhay, paano ba pumapasok ang Pilosopiya ng Relihiyon sa isang makataong pagsasaloob, sa isang makataong pagsisikap na gampanan at isakatuparan ang saloobin? Kung ang tao ay isang nilalang na tumutungo sa kanyang kaganapan, saan at kanino makikita ang kanyang kaganapan sa mismong pagtalakay sa kalooban ng tao? Saan ba nananahan ang pamamayapa ng kaloobang dinamiko? Ito ang mga tanong na ginagalawan ng papel na ito. Sa huling bahagi, magbibigay ako ng kaunting pagmumuni-muni sa tulong ni Gabriel Marcel ukol rin sa kalooban ng tao.

L’Action

Ang panahon ng L’Action ay tigib sa pagsisikap na ihiwalay ang pilosopiya mula sa pagiging Teolohiya. Naghahari sa buhay Pranses noong panahon ni Blondel ang mga adhikaing makatao at sekular na mayroong matinding impluwensiya nina Comte, Taine, at Renouvier.3 Kaya maraming puna mula sa iba’t ibang pilosopo ang L’Action sapagkat tinatalakay nito ang tungkol sa pananampalataya sa pamamagitan ng disiplina ng Pilosopiya. Nakikita nilang isang pakikialarn na narnan ito ng pag-iisip sa pananampalataya o isang pag-iisip pilosopikong nais lamang ipagtanggol ang teolohiya. Nais pangatawanan ni Blonde! ang isang gawaing pilosopiko na humahantong sa isang pagrnurnulat sa Diyos, hindi sa isang pilit na pamimilosopiyang ipinapalagay kaagad ang pananampalataya bago pa ang pagmumuni-muni, kundi hinahayaan niya ang galaw ng pagmumuni, ang galaw ng pagmamalay, sa isang mabagsik na galaw ng pagtatanong at pagsusuri, na humantong kung saan man ito hahantong, na walang pagpapalagay ontolohikal.

Samakatuwid, ang buong galaw rig pagtalakay ay isang kusang pagpasok sa tunay na pagmumuning malaya at nakabukas sa lahat ng posibilidad, lahat ng paninindigan. Tinitingnan ang kakayahan ng bawat paninindigan — kung angkop at sapat ba ito o nagkukulang na dapat lampasan, iwanan at iwaksi sa kahuli-hulihan (LA, 12). Ayon pa kay Blondel, sa simula ng L’Action:

Sa ugat ng walang kapita-pitagang pagtanggi o sa pinakabaliw na layaw ng kalooban, kailangang matutunan natin kung wala bang sinaunang galaw na nanatili na ating laging iniibig at niloloob, kahit na hindi natin aaminin o abusuhin man ito…. Dapat lamang na ilagay natin ang ating sarili sa pinakasukdulan ng magkakasalungat na rayos upang makuha, sa pinakasentro nito, ang mahalagang katotohanan sa bawat pagmamalay at ang galaw na pangkaraniwan sa lahat ng kalooban.

Samakatuwid, tinatanong ang lahat ayon sa kanilang kakayahan na ginagamit ang sarili nilang batayan. Tinitingnan ang lahat, sinusubukan kung “naroroon ba sa kanilang sarili ang kanilang sapat na pagpapaliwanag o ang pagwawaksi” (LA, 12). Itong imbentaryo rig mga layunin na niloloob ng kaloobang makatao ay pagpapakita rig mga posibleng dadaanan ng kalooban habang naghahanap ng katuparan sa paglalakbay sa buhay. Ngunit hindi rin kailangan na daanan ito lahat, o ayon sa pagkasunud-sunod na inilahad ni Blondel sapagkat “hindi posible, ngunit hindi rin kailangan na ubusin ang buong sanlibutan upang maramdaman na hindi ito ang magpapawi ng ating pagka-uhaw” (LA, 305). Ang mahalaga dito ay merong kaloobang naghahanap ng katuparan, at ang pagsasakatuparan nito ay nangangailangan ng isang pagkilos.5 May isang tunay na pagka-uhaw na hindi napapawi sa lahat ng uri at pamamaraan ng pag-iinom. Tsang pagkauhaw ito na naghahanap ng katugma, na kasing tindi rin ng panloob na dinamismo nito.

Vinculum Substantiale

Nagsimula itong pagtataka ni Blondel sa katangian ng pagkilos o pagsasagawa mula sa mga klasikal na sipi ni Aristoteles. Mula sa kanyang personal na mga nota na may panahong Nobyembre 1882, may binabanggit siya ukol sa pagkilos o pagsasagawa bilang accidens ng substantia. Tunay ngang hindi ito ang substantia ngunit napakahalaga sapagkat sa pamamagitan nito lamang nailalantad at naipapakita ng substantia ang pagka-substantia nito. Hindi meron sa tunay na kahulugan nito ngunit meron, sa maluwag tanggihan ang katotohanang ito, na siya namang nagbigay ng  loob kay Blondel na pagmuihan at sundan ang galaw ng pagmumuni-muni ukol sa katunayan ng pagkilos.

Ang kanyang pambungad na teksto ukol sa pagkilos o pagsasagawa ay may pamagat na Vinculum Substantiale. Kung wala siyang nakitang tugon at pagliwanag kay aristoteles, dito niya tinitingnan ang katangian ng pagkilos bilang isang galaw na nagmumula sa mismong  substantia, isang panloob na enerhiyang kusang “lumalabas, umaapaw” na hindi lamang basta isang accidens. Ayon pa sa kanyang nota “ang mabuti ay kung ginagawa ito” (NOTA, 1). Kaya  ang pagsasagawa o pagkilos ay kabutihan mismo ng substantia. Nangyayari ang kabutihan sa pagsasagawa. Ang hindi pagsasagawa ay nagbubunga ng kabaligtaran, isang pagsalungat sa meron. Samakatuwid, ang mismong pagsasagawa o pagkilos ay napakahalaga sapagkat dito lamang naisasakatuparan ang meron, isang prosesong  nakalutang, o isang konseptong  nasa isip lamang, ngunit totoong naroroon at binubuo, hinuhubog ang substantia. Isang vinculum substantiale ang pagsasagawa , isang kuwan na bumubuo, hindi mula sa labas, kundi isang panloob na bumubuo at nag-uugnay sa lahat ng nasa substantia. Ito ang sementong mag-uugnay upang maging buo ang meron. Sa mismong vinculum substantiale ni Blondel nagkaroon ng bagong mukha ang pagsasagawa, ang pakilos na hindi masyadong pinag-abalahan ng mga nakaraang pilosopo. Mula sa pambungad ng vinculum substantiale, sinimulan ni Blondel ang pagtahak sa buhay ng tao bilang pagsisikap na isakatuparan ang makataong kalooban. Hinahanap niya ang ugat ng makataong pagsasagawa. at kung ano ang layunin at hantungan nito.

Makataong Kalooban

Sa isang personal na nota ni Blondel, isinabuod niya ang tungkol sa katangian ng kalooban. Wika nya:
24 Nobyembre 1883 – Niloob ko. Nawa ang buong buhay ko tumugon at magbigay kahulugan: niloob ko. Niloloob ko na nilolob ng Diyos sa akin; hindi ko alam kung ano iyon , ngunit kasama siya magagawa ko ang lahat na kung ako lamang ay hindi magagawa …. Niloloob ko, niloloob ko ngayon, upang masabi rin bukas: niloloob natin; upang masabi rin natin sa pinto ng kamatayan: niloloob Niya (NOTA, 1).

Laging may niloloob ang tao. At ang mga saloobing ito ay kanyang pinagsisikapang isinasagawa sa kanyang buhay. Ngunit ang hindi pagsasagawa ay isa ring pagsagsagawa ay isang katotohanang hindi matatakasan ng tao sa kanyang buhay sapagkat ang pagtanggi ay isang pagkilala. Ang pagsasagawa at pagkilos ay isang hindi maiiwasang akto (LA, 4). Ngunit ang niloob madalas ay hindi naisasagawa, nabibigo rin. May pagkakataon ring nagagawa ang hindi naman sinasadyang niloloob, ngunit sa kahuli-hulihan ay tinanggap na rin bilang niloloob.

Sa pagsasaloob ng tao, ito ang mismong galaw ng kalooban na makiugnay sa mundong nakapaligid sa kanya. Ang mismong paghahangad ng kalooban. na “tumingin” at “lumalabas” ay tanda ng paghahanap ang tao sa kanyang buhay – at ito ang iniisa-isa ni Blondel sa kanyang buong pagtalakay sa L’Action. Pinapalawak ng kalooban ang kanyang sarili. Naglalakbay ang kalooban upang hanapin ang hinahanap nito, mulat man ang tao o hindi. Mistulang kamay na nagsisikap abutin ang nais abuting hindi maabut-abot.

Tunay ngang mulat minsan ang tao sa kanyang kalooban, ngunit may pagkakataong hindi rin niya namamalayang may ibang tagong kaloobang naroroon sa kanyangn sarili. May kaloobang kusang umaapaw sa tao, na minsan hindi niya pinasyang loobin niya, niloloob pa rin niya. Ito ang dahilan kung minsan, hinahangad ng tao ang isang bgay at biglaan na lamang sasabihin, “parang may kulang” sa kanyang hinahangad . May pinasyang niloob ang tao, ngunit nararanasan niyang “parang hindi ito ang niloob ko,” ngunit sadya ngang niloob ng sarili. laging may natitirang hindi pa sapat ang natutuklasan. Mistulang kamay na umaabot, ngunit pag may mas mahalaga pang kailangang hanapin. Hindi sapagkat walang halaga o hindi mainam ang natuklasan, kundi may panloob na tawag upang magpatuloy at umusad. Hindi napapahinto ng panlabas na adhika ang panloob na kalooban. May lumalampas na hindi basta-basta lamang, hindi isang guni-guni, kundi tunay na kaloobang dinamiko.

Sa isang taong nagpasyang mahalin ang isang kapuwa tao, mula sa kanyang kalayaan na “magmahal,” pinagsisikapan niyang tupdin ito sa kongkretong paraan. Ngunit habang pinapangatawanan ito, may mga pagkakataong naiisip rin tao, nadarama rin ng sarili ang isang pagdududa sa kanyang niloloob. Totoong buo ang pagmamahal tungo sa kapwang iyon, totoong tunay at tapat ang pagpapasya at pagtataya, ngunit nararanasan ang isang hindi-maipaliwanag na kaloobang bumabaling lampas pa sa minamahal na kapwa tao. Hindi pagtataksil ng kalooban, kundi isang “kaloobang hindi mapalagay,” isang kaloobang wala pa sa sariling tahanan. May ibang kaloobang sinanauna pa sa pinasya’t mulat na pagsasaloob ng tao na minsan nakikialam sa mismong pasyang isakatuparan, o dili kaya’y naroroon sa lahat ng pagpapasaya, paghahangad at pagsasaloob ng tao na tumutulak sa kanyang magpatuloy, umusad, kumilos pa sa paglalakbay.

Itong pagka-hindi-sapat na karanasan ay ugat ng walang sawang paghahangad at   paghahanap ng tao na nanggagaling sa kaloobang kusang nakaukit sa tao. Tinatawag ito ni Blondel na la volanté voulante (BC, 7). Kaya sa isang taong nagpapasyang mahalin ang kanyang kapwa tao, sa mismong pagsasakatuparan sa kanyang niloob, mula sa kanyang kalooban, nanatili ang pagka-hindi-sapat. Hindi ibig sabihing kulang ang pagmamahal, kundi habang pinapangatawanan ng tunay ang pagmamahal, ng may pagsisigasig, may iba namang hinagangad ang kalooban. Bumabaling sa iba, tumingin muli sa iba, hindi bilang pagtataksil kundi isang kusang galaw ng malayang kalooban. May panloob na dinamismong lumalampas sa mga niloloob ng tao.

“Ngayon, kailangan nating umusad ” (LA, 4), sabi ni Blondel. Upang hanapin itong hinahangad ni Blondel, kailangang sundan ang galaw ng kalooban at pagmamalay habang naglalakbay, ipagpatuloy ang pagmumuni-muni, ngunit itong pag-usad ay wala munang ipinapalagay.

Ninanais ni Blondel na tahakin ang landas ng kalooban sa isang maka-penomenolohikal na paraan (BC, 9) . Hayaang loobin ng kalooban ng tao ang kahity na anong niloloob nito, at hanapin kung saan namamayapa ang kalooban, na wala muna ang bigat ng ontolohikal na pagkilala. Ang pagsunod sa galaw ng dinamikong kalooban sa buhay ay isang pakikisabay sa sinaunang kilos ng kalooban.

Samakatuwid, ang pagmumulat sa dinamismo ng kalooban ng tao ay isang pagkilala na merong saloobing mulat ang tao (la volanté voulue) at may kusang galaw ng kaloobang nasa kaloob-looban ng tao (la vonlanté voulante) (BC, 7). Ang kusang gumagalaw na kalooban ang nagpapaapoy sa tao sa kanyang buhay, ang tumutulak sa tao na magpatuloy, maglakbay, umusad sa buhay, ang tumutulak sa tao na magpatuloy, maglakbay, umusad sa buhay. Isang bukal ng enerhiya ng tao na nagbibgay buhay sa kanyang kahulugan bilang tao, nagbibigay oryentasyon sa kanyang paglalakbay.

Ang Hindi Maiiwasang Pag-akyat (Imbentaryo)

Ang kusang galaw ng kalooban ng nasa tao ang nagbibigay ng oryentasyon sa mismong hakbangin ng pagpapatuloy. Hindi ito isang pilit o pinipilit na pagpapatuloy, kundi isang pagkukusa – sapagkat ang paghinto ay isang pag-amin na merong tinanggihan (LA, 33). Isang pangangailangan ang pag-usad, hindi lamang sa tulak ng pagmumula sa kalagayan ng pagka-hindi-pa-sapat. Isa rin itong pasyang kailangan ang pakikisabwat ng pagmamalay, ang payagan na magpatuloy ang pag-usad upang sundin ang galaw. Ang katindihan nitong galaw ng kalooban ay makikita sa buong imbentaryo ng pagsisikap ng tao sa buong buhay, at sa bawat hakbang nito ay masusulyapan lagi ang “pagka-hindi-sapat” (BC. 7). Habang hinahanap ng tao ang kaganapan at katuparan, hinahangad niyang magkaroon ng pagkakatugma ag kanyang niloloob at ang kusang galaw ng kanyang kalooban, na palagi namang di nagkakatugma sa bawat pagsisikap na patugmain. Itong pagpukaw ng pagkabalisa mula sa pagka-hindi-pagtutugma ng kalooban ay pagpapakita ng nakatagong balangkas ng kalooban ng tao . Isang hindi mawasak at hindi maaring matanggihang galaw ng kalooban ay laging umiiral sa bawat pagsasaloob ng tao. Unang hakbang na tintalakay ni Blondel ang delitantismo na tumatangging may problema sa pagsasagawa. Ito ang paninindigan ng taong ang lahat ay walang  pinagkakaiba, tunay ang lahat na nagkakasalungat, at walang hangaring tingnan kung may pagkakatugma ba (TC,56). Isa itong pagsisikap ipagtanggol ang sarili sa lahat upang mapanatili ang pagkahawak sa sarili – ang pagkabuo. Ngunit itong pagkabuo na hangkag sapagkat walang katapatan, walang paninindingan (LA, 30). Itong makasariling pagsamba sa hungkag na sarili. Mistulang laro lamang na hindi matapus-tapos ang lahat na ito, walang seryosong pagbibigay ng sarili. Kaya ang mismong pagtangging diletantismo ay isang pagkilala na meron ngang problema, nasa isang paninindigang may intrinsikong nagkakasalungatan ang posisyon ng diletante.

Hindi rin maaaaring negatibo ang tugon. Ang loobin ang wala ay nagpapakita ng isang pagsasalungat rin (BC, 7). Ang pagsasabing “walang tunay na hantungan ang tao kundi kamatayan, nihilismo” ay isang tunay na hantungan ang tao kundi kamatayan, nihilismo” ay isang matigas na paninidigan ng mga istowiko. Itong paninindigang nagmumula sa wala ay hahantong sa wala ang lahat ay kailangang iwanan sapagkat ang pagmamatigas ng loob ay isang pagkilala ng layunin ng kalooban. Ngunit sa kusang galaw ng kalooban, merong kusang niloloob ang kalooban, ” may layunin ang pagsasagawa” (LOA, 84). Hindi wala, may kuwan na hinahangad (LA, 54). Itong pag-amin ay bumubukal mismo sa kalooban na hindi matatanggihan, isang kailangang aminin sabay tanggapin. Nagkakaroon ng hugis, ito ang mga adhika ng ating pandama na nasa paligid (LA, 56). Ngunit itong mga adhikaing nasa ating paligid ay walang kahulugan kung walang nag-iipon. Ito’y nagmimistulang agos ng mga pandama na walang kahulugan, walang saysay at patutunguhan. Ito ang pagsilang ng agham na siyang nag-iipon ng mga layon ng pandama upang gawing isang maayos na kabuuan (BC, 7). Sa pagkakaisa ng dalawang uri ng agham, ang matematika at ang agham-natural, naisasagawa ang mismong pagbubuo ng mga karanasang nasa antas ng pandama (LA, 60). Ngunit itong pagkabuo ay hindi lamang katipunan ng mga karanasang pandama, kundi isang lampas pa dito,  isang kabuuan mula sa pagsasagawa ng pag-iipon ng agham.

Habang naiaayos ng agham ang mga karanasang pandama, sinusukat ayon sa nagpapakita, hindi sapat lamang ang pag-iipon na nangyayari. Kahit nagtatagumpay ang agham hindi ito dahil sa kanyang  sarili lamang at sa pagsisikap ng agham, kundi may isang lampas pa na gumagawa mismo ng pag-aagham at nagbibigay layunin sa lahat ng pananaliksik. Kailangan ng agham na may gumagawa mismo ng pag-agham at nagbibigay layunin sa lahat ng pananaliksik. Kailangan ng agham na may gumagawa ng pag-aagham. Hindi mangyayari ang pagkakaisa ng matematika at agham natural kung walang pagmamalay na gumagawa ng pagsasanib ng sukat at napagmasdan. “Isang suheto na gumagawa ” ang kailangan upang pangatawanan ang pag-aagham. Ito ang suhetong epiphenomenon na hindi maaaring iuwi bilang adhikain ng pag-aaral ng agham, kundi isang pagmamalay na bumubuo at nagsasagawa ng mga gawaing makaagham (LA, 91). Lumalampas sa kapatagan ng pagmamasid at pagsusukat ang pagmamalay. Iyo ang suhetong nagbibigay ng kabuuan at oryentasyon sa buong kilos ng agham.

Sa pagmamalay ng tao, naiipon rin ang kanyang sarili. Mula sa kanyang mga nakaraang pag-iiral bilang tao – mga katotohanang kanyang tinanggap, nakasanayan, natutunan, lahat ng ito ay bumubuo sa kanyang sarili bilang pagmamalay. Ngunit itong pagmamalay ay mulat rin sa mga posibibilidad na hinaharap nito sa kinabukasan – mga posibleng motibasyon (mobiles) na hinihimok ang pagmamalay na tumugon (LA, 113). Kaya nasa antas ang pagmamalay ng pag-angat tungo sa kalayaan na nagmula sa pagkatapos ng nakaraan. Kailangang aminin ang  pagkagapos, ngunit sabay may galaw ng kalooban na hindi ito ang lahat. May posibilidad na nakahain sa pagmamalay: kalayaang maaring galawan ng pagsasabuo ng sarili, muling pagbabago at paglilikha ng sarili. Ang pagsasagawa ng pagmamalay, sa liwanag ng kalayaang ito, ay isang pagpapasyang malaya mula sa iba’t ibang motibasyon (mobiles) na umuudyok sa pagmamalay. Kaya, may isang pagkakailangang tanggapin ang pagkatapos, at sa mismong pagtanggap, naroroon ang pagpapalaya (BS, 91). Ang pagpapasyang mula sa kalayaan ng pagmamalay ay lumilikha ng bagong karanasan, na hindi rin ibang-iba at bagung-bago, may ugnayan pa rin sa nakaraang pagmamalay. Ngunit sa pagpapasya, mula sa liwanag ng kalayaan, pumapasok  ang sarili sa isang mataas na larangan at antas ng pagmamalay, sapagkat may isang malayang pagsisikap na nangyayari (LOA, 85).

Habang umuusad ang galaw ng kalooban, umaangat ang kalayaan tungo sa pagsasagawa nito. Hindi maaring manatiling nakalutang ang kalayaan ng pagmamalay, kundi kailangan  itong isagawa, isakatuparan. Upang pangatawanan ang kalayaan, bumabangga ito sa mismong pagsasagawa. Upang pangatawanan ang kalayaan, kailangan ang katawan, ang pagkilos ng katawan. Ang pagsasalaman ng kalayaan sa katawan ay isang pagsasakondisyon, samakatuwid, ng kalayaan sapagkat  hindi matutupad. Samakatuwid, isang kondisyon ng walang-hanggang kalayaan ang maging may hangganan, sumasakatawan (LA, 150). Ito ang tanda ng pagiging bukod-tangi, pagiging indibidwal ng bawat isa. Nagkakaroon ng tunay na mukha ang pagmamalay, mula sa malayang pasya nito, sa pagsasakatuparan ng pasyang malaya.

Ang pagiging indibidwal ay hindi maisasakatuparan kung hindi nakikipagkapwa. ” Hindi nakagapos ang pagsasagawa sa loob lamang ng buhay indibidwal” (LA, 195). Sa pag-amin ng pagkabukod-tangi, naroroon ang pagkakailangang magbahagi ng pagkabukod-tangi sa iba ring sariling bukod-tangi (BS, 7). Sa pagtutulungang ito upang lumikha ng isang malalim ba katapatan, nakakabuo ang pagka-indibidwal ng isang mas lampas pa sa katipunan ng indibidwal – ang lipunan. Sa ganito ring paraan, ang kalooban ay nagbubunga hindi lamang ng lipunn, kundi ng sangkatauhan (LA, 259). Ngunit hindi lamang nagtatapos dito naglalakbay pa ang kalooban tungo sa buong sangkalawakan (TC, 147), hanggang sa larangan ng etika at metapisika hanggang sa aisang paghantong sa superstisyon: isang pagsisikap hanapin ang katuparan ng kalooban sa mismong buong imbentaryo na dinaanan sa pamamagitan ng pagtanggap na sapat na ito sa kanyang sarili.

Isa itong superstisyon sapagkat inilagay ng kalooban ang isang adhikaing nasa imbentaryo bilang katuparan ng lahat ng pagsasaloob ng tao — isang pagtatalaga ng relihiyosong halaga sa isang limitadong nilalang na naranasan ng kalooban. Sa pag-usad ng hinahangad ng kaloobangmakatao, naroroon sa bawat hakbangin ang h in d i-pagka-sapat na kalagayan, isang tanda na kahit mayroong sinadyang niloloob ang kalooban, hindi pa rin sapat lagi ang nahahantungan (BC, 8). Kaya ang superstisyon ay isang pagbaling sa mga adhikaing nadaanan at bigyang halaga ito lampas sa kanilang napapakitang halaga, sarnakaruwid gawing sapat ang totoong hindi naman sapat (TC, 193). Hindi ba ito isang panlilinlang lamang sa kalooban? Tunay ngang isang pagsubok na palitan ng may hangganan ang walang hangganan, isang paghalili rig may hangganan sa absoluto, upang mabuhay sa isang di-tunay na kaganapan at anino lamang ng tunay na pagkakatugma rig kalooban.

Nilakbay ng kalooban ang imbentaryo ng lahat na posibleng penomena ng kalooban, ngunit hindi pa tin napapawi ang katutubong galaw rig kalooban, hindi pa rin namamatay ang elan (LA, 300). Kaya Icallangang loobin ng kalooban ang sarili nito mismo. At sa pagsasaloob mismo ng sarili nito, nararanasan ng tao ang isang matinding pagkauhaw Pa rin (LA, 301). Nagkukulang pa rin ang sariling kaloo ban, lumalampas pa rin sa sariling kalooban ang elan, hindi pa rin namamatay ang katutubong galaw ng dinamikong kalooban ng tao. Is ang paglalampas na kailangan, ngunit imposible.

Mula sa pagsasalungatang ito sumisibol ang ideya rig Nag-iisang Karapat-dapat, ang ideya ng Diyos. Ngunit nananatiling ideya lamang hangga’t hindi naisasakatuparan. Ang pagsasagawa at pagsasakatuparan ng katutubong galaw ng kalooban ang “sementong bumubuo at humuhubog sa tao” (LA, 178). Ngunit hindi ganap na mabubuo at mahuhubog ang tao kung maiwan lamang sa kanyang sarili, sa kanyang pagsisikap na isakatuparan at tupdin ang kaganapan rig kanyang sarili, sa parnamagitan rig kanyang sarili. Nangangailangang isagawa ang ideya ng Absoluto, ngunit papaano? Imposible, pero kailangan. Ngunit hindi kailanman hahantong sa katiyakan at katuparan ang ideya kung hindi aaminin at isasagawa ng kalooban ang pagtanggap sa Diyos, sa kalooban ng Diyos. Naiiwan ang kalooban sa isang sangangdaan: pasyahin mula sa kalayaan na tanggapin ang Diyos o hindi:

Oo o hindi, loloobin ba niyang mabuhay, kahit hanggang sa huling hininga, na maghari sa kanya ang Diyos? 0 di kaya, magkunwaring sapat na siya sa kanyang sarili na walang Diyos…. (LA, 327).

Nakahain sa tao ang isang napakahalagang pagpapasya. Ang arninin na lahat ng kanyang dinaanang pagsasaloob ay nabigo. Ito ang kabiguang kailangang tanggapin — na hindi matatamo ang hinahangad ng tao sa mundong ito. Sa bawat paghahangad nangyayari ang kabiguan, sa bawat kalooban, may natitirang hindi pa ring napapawing pagka-uhaw.

Ito bang pagkauhaw ay isang uri rig parusa na pinanatili sa tao? Isang hindi matapus-tapos na pagdurusa mula sa pagmumulat na hindi kailanman matutupad rig pagmamalay ang mga hangarin nito? Tunay ngang pagdurusa at impiyerno sa isang nagpasyang bumaling sa adhikaing nadaanan, na nasa labas ng Diyos, sapagkat pinili ng kalooban ang walang hanggang “pagka-hindi-sapat.” Ang walang hanggang pag-kauhaw ay tunay ngang pagdurusa, na pinili rig kalooban mula sa kanyang kalayaan, kung papasyahin nitong bumaling at piliin ang sarili.

Banal na Kalooban: Pag-aantabay sa Biyaya

Sa katutubong galaw ng dinamismo rig kalooban natutuklasan, pagkatapos na madaanan ang lahat na ito, ang tunay na hinahanap ng kalooban: ang Diyos. Nagkakaisa ang kalooban ng tao at ang kalooban ng Diyos sa katutubong galaw ng kalooban — “isang lihim na kasal ang nangyayari sa pagitan ng kaloobang makatao at kaloobang banal” (LA, 342). ‘sang pagtaksil sa sumpaang ito ang pasyang bumaling sa sarili laban sa Diyos, humahantong na rin sa pagdurusa at kapahamakan rig kalooban. Ang pagtanggi na piliin ang kalooban sa Diyos ay isang pangangalunya sa sumpaan rig ating kalooban sa kalooban ng Diyos, na siyang bukal ng makataong kalooban.

Ang tumugon sa tawag rig buhay at pagsasagawa rig kaloobang makatao ay isang pakikibahagi mismo sa kalooban ng Diyos. Naroroon mismo ang kalooban rig Diyos sa katutubong galaw ng kalooban rig tao, bago ang lahat. Ngunit dumadaan ang kalooban sa paglalakbay mula sa isang hindi-pagkakatugma tungo sa isa pang antas hanggang humantong sa pagpapasyang napakahalaga tungo sa pakikiisa sa kalooban ng Diyos. “Isang pakikiisa na bumubuo sa atin, isang ugnayang ating niloloob sa ating sarili para sa Kanya habang niloob Niya iyon mula sa Kanya para sa atin” (LA, 342).

Kaya ang pagpapasyang ito ay isang pagbibigay ng kalooban ng tao sa kalooban ng Diyos. Ang mismong hindi pagbibigay ng kanyang kalooban sa Diyos ay magbubunga ng hindi pagtamo rig tunay na pagsasakatuparan ng hangarin. Ang mismong kaloobang tinatago sa sarili, para sa sarili, ang maghahadlang sa kaganapan ng sarili (LA, 345). Wala nang ibang landas kung ito lamang. Hindi hahantong sa kaganapan ang pagsasagawa kung hindi ibibigay ng Diyos ang kanyang sarili sa tao (LA, 346). Isang malayang pagbitiw ng sarili, ng kaloobang makatao at isang paghihintay sa biyayang ipagkakaloob.

Ang pagbibitiw na ito ay ‘casing “sakit ng panganganak” (LA, 348). Binibitiwan hindi lamang ang isang mahalagang bahagi, kundi ang kabuuan ng kaloobang makatao upang tanggapin ang kabuuan ng Kanyang pagbibigay. Sa kalaunan, ang pagbibitiw na ito ay isang pagbibigay daan sa pagtatanggap, na hindi hurnihingi, ngunit nag-aantabay sapagkat ang Kanyang kalooban ang maghahari sa atin, na siya na ring katuparan ng katutubong kalooban. Ang pagkakaloob Niya ng kanyang sarili sa tao ay isang handog na inaantabayanan. Kaya ang pagsunod sa kalooban ng Diyos ay isang patuloy na gawain (LA, 378). Ang pananampalataya ay isang patuloy na gawain at pagtut-upad sa kalooban ng Diyos. Isa itong hindi matapus-tapos na pagbibitiw ng makataong kalooban, bilang kaganapan ng sariling kalooban, sa buhay ng tao.

Pilosopiya ng Relihiyon

Sa isang penomenolohikal na pagtalakay sa iba’t ibang elernentong niloloob ng kalooban, humantong ang lahat ng pagrnurnuni sa isang pagmumulat sa ideya ng Diyos. Itong pagmumulat at pag-arnin ay hindi isang pilit na sumulpot, kundi kusang dumarating, isang pagkukusang kailangan, sapagkat hindi matatanggihan ang katutubong galaw ng kalooban na laging nakakaranas ng “pagka-hindi-sapat.” Ang pagmumulat ay naghahain sa kalooban ng isang pasyang kailangan pangatawanan — at ito ang pasyang nagbibigay saysay sa buong adhika ng kalooban. Ang Pilosopiya ay humahantong sa ideya ng Diyos, ngunit kailangang lumundag at magpasyang pangatawanan ang pananampalataya, na nakahain bilang pasya sa Pilosopiya. Nagkakaroon lamang ng tunay na kahulugan ang mga adhikaing niloob kung ito ay tinanggap ngunit hindi sapat ng kalooban na tao, para sa kanyang sarili — na ngayon ay magpapasya sa pagtanggap na ang lahat sa mundong ito ay isang bigong tagumpay. Pagkabigo sapagkat wala sa mundo, wala sa sarili ang katuparan ngunit isa ring tagumpay dahil nakahain ang isang paanyayang kailangang magbukas ng kalooban, bitawan ang kalooban upang tanggapin ang banal na kalooban, na siya mismong bukal na magpapawi ng pagkauhaw.

Isang pilosopiya ng relihiyon, samakatuwid, ang L’Action sapagkat mula sa disiplina ng isang pag-iisip na mayroong mabagsik na sinusundang daloy,  mula sa isang makisig na pagmumuni-muni ng pagmamalay, ng penomenolohiya, humahantong sa isang pagkilala sa Diyos na naghahari ngunit sabay nagpapalaya. Sa isang banda, isang paanyaya samakatuwid, itong buong pagsisikap ni Blonde’ sa mga “hindi nananampalatayang isip” (BC, 199). Nais niyang ipakita na tunay ngang ang hinahanap rig kalooban rig tao ay ang Diyos. Ngunit ang kanyang paglalahad ay hindi isang pagtatanggol rig teolohiya o isang pagsisikap na talunin ang mga argumentong laban sa pananampalataya. Nanatili si Blonde’ sa isang mahinahon ngunit tiyak na landas ng pagmumulat sa Diyos sa kusang pag-usad ng pagmamalay upang sundan ang galaw ng kalooban.

Dito rin nailalahad ang katotohanan ng kalayaan ng tao at ang biyaya ng Diyos. Ang kalayaan na gumagalaw sa kalooban ng tao ay isang kalayaang biyaya rin rig Diyos sa tao. Upang pangatawanan ng tao ang kalayaang ito, kailangan niyang isabuhay. Ngunit sa kahuli-hulihan, kailangan niya ring bitawan ang kalayaan, mula sa kanyang kalayaan, magpasyang bitawan ito upang tanggapin, na may kalayaan, ang kalooban rig Diyos: isang pagwawaksi rig kalayaan upang maging ganap na malaya. Hindi ba ito ang hinahanap ng kalooban? Ang pagkakatugma ng kalooban ng Diyos sa kalooban ng tao ay nasa pagbibitiw upang hayaang tanggapin ang pagdating rig kalooban ng Diyos, ng pagbabahagi ng sarili ng Diyos.

Kaya ang kalagayang makatao ay “isang paghahanda rig daan” upang hintayin ang pagdating ng inaasahan, isang adbiyento. Ang papel ng kalooban ng tao ay up ang magbigay ng puwang sa kalooban ng Diyos, kaya kailangan nitong bitawan ang kanyang sarili upang tanggapin ang bukal ng kanyang sarili. Kailangan nitong tanggihan ang kanyang kalooban upang bigyan ng puwang ang bukal ng kanyang kalooban. “Kailangan makakatanggap lamang ang kalooban ng tao mula sa isang mas lampas pa sa k-amay ng tao” (LA, 445), na siyang kahulugan ng buhay at hantungan ng kalooban. Doon lamang mamamayapa ang kalooban, sa pamamaalam sa sarili, upang tanggapin ang kandungan ng Diyos.

Kaya nga ang kataga ng paghihiwalay pisikal
Na nagsisimula sa pagyayakap ng magkakaibigan
Na maghihiwalay,
Ang yakap na laging malayo
Sa pinakamahigpit na yakap nito ay
Ang salitang “paalam” (LA, 405).
Ngunit kailangan ibigay ang lahat para sa lahat;
May banal na kapalit ang buhay,
Kahit sa kabila ng kanyang mayabang o senswal na pagkukulang,
May sapat na pagbubukas-palad ang sangkatauhan na mas malting bahagi
Sa sinumang hihingi ng lampas dito (LA, 445).

Hanunoo-Mangyan Beliefs : their Visible and Invisible World

For the Hanunoo-Mangyans of Southern-Mindoro the beginning of everything started with the Mahal Makaka-ako, a supernatural power “in charge” of the universe. No folktales are available to explain how creation took place, except the stories that clearly show a Christian influence. About the Mahal Makaka-ako, little is known. For this Divine Entity does everything by intermediaries or “messengers”. They are sent to be of assistance to mankind, in any kind of difficulty that threatens the normal, and rather uncomplicated, pattern of everyday life of a Mangyan. The Mahal Makaka-ako is known to have compassion for man, although in a rather impersonal way, and from an underfined remote distance.

Life (buhi)

Life, on earth, as created and existing by the Divine Entity, as distinguished by the Mangyans into a visible and invisible dimension. Visible life is represented by mankind, the animal world, the plant world and by “other things”, including: earth, stones, water and the sky with its celestial manifestations. Invisible life is thought to consist of the souls of everything alive here, or in the life to come, including even the Mangyan-house; the good spirits, whether familiar or possessor; the evil spirits; and the “earth people,” a kind of dwarfs that can make themselves visible to man, be they helpful or harmful, and can offer additional means of protection.

Although initially all life, whether visible or invisible, was created with good qualities, emanating from the Mahal Makaka-ako, evil thoughts and actions entered the human souls, and caused certain souls to be converted into “evil spirits” in the afterlife. Our world, where all life resides, together with its surrounding heavenly spheres, is envisioned by the Mangyans as a great, round mass containing all life, and held solidly in place by a sturdy vine, the balugo that envelops and supports the whole. At the base of this huge liana, that is surrounded by water, resides the Apo Daga, or caretaker of the earth. The task of this spirit is to guard the vine and its roots, and keep them in good condition. If ever the branches of the vine would get detached, it would mean a disastrous flood affecting the whole earth.

The Visible World

The visible world is classified and interpreted by the Mangyans in their own peculiar way, as it is understood by the Mangyan tradition. Their interaction with nature is often prescribed by a set of rules handed down in the course of tradition. A Mangyan depends on the surrounding flora and fauna, but Mangyan tradition has equipped him/her with an accumulated wealth of encyclopedic knowledge about the animal, vegetable and mineral nature, and the ability to make use of all these to the benefit of all those concerned, under the most optimal ecological conditions. Anthropological research revealed that among the Hanunoo-Mangyans, “1625 specific and mutually exclusive native plant type categories”3 are utilized for purposes of: food, medicine, ritual, personal beautification, technology, economy and trade, and social activities.

Mangyans, as upland farmers, apply the “swidden cultivation” method since time immemorial. This entails the cutting and cleaning of certain portions of the forest, to be planted with rice and a variety of root-crops, vegetables, etc. that are needed for their daily subsistence.

The Mangyan Poet queries:

Kanta daga banayad            Our good and precious soil
Hintay nguna ti mayad       Would it be so beautiful
No ud saludnan guhad        if we would not and toil?
Madali yi matup-ag            Very soon it would be waste.

Kanta daga sa kaybi             The land we possess of old:
Hintay di wa ti Bali               What’s the value and the use
No ud tanuman ubi                if not planted full with yams?
Ma-uyaw yi madali                Very soon it’d be destroyed.

In the cleaning and burning of the fields, extreme care is taken that the fire will not spread to adjacent areas. To prevent this, a wide path, as a fire-trap, is cleaned around the whole portion to be burned. No unnecessary forest destruction is permitted within the tradition. After the portion has been used for a few successive years of intensive cultivation, the land is abandoned, and left to recover during a period of around ten years or more.

Forest areas that are thought to be “in possession” by nature-spirits, or are used as temporary burial places, are left alone and will remain taboo for any agricultural use.

In the past, this method of agricultural use of the land, resulted in a balanced ecology. However, the increase in population, the aggressiveness of migrant lowland settlers, and the delimitations by the government of land-areas set aside for other purposes, all these factors have severely affected the traditional shifting cultivation of the Mangyans. In reality, this method is no longer sustainable under the present deteriorating ecological conditions. The same can be said about the hunting, trapping and fishing activities of the Mangyans that show a sophisticated technique and a rich variety of hunting tools and trapping devices. They have provided them with a welcome supplement of protein to the carbohydrates of a rather monotonous diet of rice, bananas, and root crops. But nowadays, except for the occasional wild pig or monkey, the only protein-rich food supply collected, is coming from the sea at low tide, when mollusks and shells are gathered, and a number of wriggling squid is caught.

The present visible world that confronts the Mangyan every day, will present him/her with new challenges, often unexpected ones, that he has to cope with to the best of his/her abilities. But the Mangyan resiliency, ingenuity and art of adaptation for sur-vival is still strong, and will carry him/her undoubtedly a long way through the difficulties to come.

The Invisible World

But there is still the invisible world, that is not to be underestimated in value, since it is experienced by the Mangyan as not less important than the one he/she has to deal with on a daily basis. Many bodily needs and problems can be solved by applying the help nature has provided, and medicinal plants are only a small but valuable part of it. But when there are diseases that defy any treatment with the standard medicines, of problems arising from the realm of the uncontrollable natural phenomena, or suspected unseen powers, it is the invisible world the Mangyan has to cope with. It might be that this revered tradition has provided him/her with ample resources to tackle problems that refused to be solved .n the visible counterpart.

Presented here are: (1) the soul in its various dimensions; (2) :he good spirits in different applications; (3) the evil spirits, whether “by nature” or “by accident”; (4) the earth people, and !:he various magical means of protection offered.

The Karadwa (Soul)

Is there anything as close to man, and yet as invisible as his soul? The human soul, or karadwa,5 will always accompany the “owner” of the body in life, wherever it goes. It will adhere to it like its shadow. Yet, for the Mangyans, its attachment to the body s “flexible.” It can temporarily leave the body of its “owner”, though still being connected with it by a thin lifeline. This leaving
5 Karadwa (kadwa = the second part that the human person is consisting of, aside from t he body) can be voluntary, like when the “owner” of that soul is dreaming during sleep. After the person wakes up, the soul will be back again.

However, the soul will leave the body in fear, when it perceives a labang or evil spirit nearing the body. The labang wants to catch the soul to pervert it into an evil soul or spirit. If the soul then leaves the body, to escape the labang, the person concerned will become sick, and the body will weaken. A spirit-familiar, like a daniw is then needed, managed by a shaman, to drive the evil spirit away, and escort the wandering soul back into the body. At that moment the sick person will be well again. If, however, the shaman, through his/her familiar or spirit, would not succeed in making the soul return to the body of its “owner,” notwithstanding the pleadings of the pandaniwan (a shaman controlling/operating a daniw-spirit), this might result in a permanent separation of the soul from the body, or death.

Mangyan poetic literature i.e., the ambahan, is full of these frustrating efforts of the shaman, in using all kinds of arguments to attract the wandering soul to rejoin its earthly body, and restore its owner to previous health. All the loveliness of surrounding nature are paraded by the shaman before the delinquent soul: “The bright moon in the sky/ the vines along the trail/ the sheltered mountain slope/ the shaded coco palms/ the rustling nipa trees/ the fragrant perfume-plants/ the water tumbling down/ waterfalls, so nice to watch.” But it doesn’t seem to make an impression on the soul any longer. However, the shaman will not yet give up:

Kawo pagbali way man             Soul, won’t you come back again
Labagan nagsibayan                   to the house you left behind,
Aghuman inalikdan                      the field deserted by you?
Ud aw ka magkanoy wan         Do you not have pity on
Ti nangulin sa lingban                 the children left in the house?
Dait wa man rug-usan                Small they are still, weeping loud,
Ga uway ud way sansan           like vines with leaves still in bud,
Payi may pagguyabdan             they have nothing to hold on to
Salag wadi hagbayan                  They are only babies still.
U di yawam ugsadan                    Even just around the house,
Ud wa pantcm mangginan       they are helpless, they can’t walk.

But it will all be in vain, and the answer of the soul is definite and decided:

Ti nangulin bay lingban               “Those I left behind at home,
Manalingsing man Iukban           he children, like sprouting leaves,
Manipas man bailan                        even if they’re washed and clean,
Karadwa payig balkan                  still my soul will not come back,
Una way ulinyawan                         even if they cry hot tears.
Nakan kis-ab sugutan                    I will tell the reason why:
Urog kang magtukawan              I am happy where I am,
Sa ud may amyan amyan             No more storms and no more rains!”

And as a final reminder the soul is telling all of us:

Kanmi bay paglabagan              “Our house here on this side,
Kawo no ud katim-an                  maybe, you don’t know it yet,
Padi nga sitay adngan                 is not built upon the Earth.
Luwas way lugayawan              Far outside heavens it stands!
May takip waya amyan             Far beyond the places where
Alintapukan uran                           the storms and the rains prevail!”

Now the shaman knows, he has another task to fulfill, namely: to guide the soul to its final residence, the karadwahan, or abode of the, souls in the afterlife, which might be hard to find without assistance. But with the powerful help of the daniw, or spirit-familiar, an expert shaman will succeed in bringing the soul of thy.’ deceased safely home.

The soul, on its way to the karadwahan might run into various difficulties, depending on how it has “behaved” during its lifetime if the deceased person was notorious for his/her evil behavior, like the practicing of black magic or the evil eye, that had caused several persons to die, the soul will not be able to cross the Namugluyan river. As the boundary between the material and spiritual, or supernatural world, this river will then be so flooded, th t even the daniw who is guiding the soul, will not be able to Ike the soul cross to the other side. The soul then has to go back to earth, and might join the band of labang, or evil spirits, that are al nays making trouble for human beings.

But if the soul can cross without difficulties, because it has lived as a good Mangyan, faithful to the traditional customs inherited from the forefathers, then it will be met by Daga-Daga, the mythical Mother of all the Mangyans, who will give the soul a collection of perfume-herbs, so that it will be fragrant in its new, permanent home.

This abode of the souls, or karadwahan, is thought to be situated somewhere between heaven and earth. It is a place where souls go who have led a useful life, in interaction with their fellowmen. A new soul will meet there many friends in the former life. This new life will not necessarily be dull, because each one can do the same thing she/he was used to do on earth. There is a place also to make a garden, and cultivated a variety of plants. No one will be getting sick, or experience anything unpleasant. The souls will be there forever, but will have no notion of time. Moreover, they will keep “in touch” with those on earth, because they will notice everything that is going on among their relatives. They will know how they are behaving, and whether they are fulfilling their obligations towards the souls of the dead.

The souls can be displeased by misbehavior of their relatives on earth, and be “angry” with them for certain misdeeds; such as when a child is being punished too severely, or when food is being denied to a child, or when there is intense quarreling be-tween relatives, husband and wife, or when relatives are being neglected, e.g. are not given a share of the communal food, nor visited at their homes, or are even forgotten at all. In these cases, the souls will vent their anger by punishing their relatives. This punitive action of the souls is called sagbat, which will be manifested by a sickness that can’t be healed in a normal way, but will need a pandaniwan or shaman. Of course, the shaman will find out very soon that the sickness is caused by a sagbat of the souls, and he/she will also mention the reason why. He/she will then suggest appropriate action to appease the souls, so that the patient will recover.

Considering all these, the relationship between those on earth and the souls of the deceased, could hardly be considered a cordial one, but more a strained relation, mainly based on a constant fear of offending the souls of the forebears. Nevertheless, the Mangyans accept this as part of their lives, that also knows the happy moments they are enjoying, within the  e , of their tradition. Anyhow, once the soul has be. en delivered” by the daniw to its final destination, to the satisfaction as well of the earthly relatives, the shaman can take his/her leave and consider his/her task successfully concluded.

Animals, trees, plants and the Mangyan dwelling are said to have a soul as well. As to the dog, the cat, chickens, etc., it is not clear from the different opinions, whether these animals eventually join the soul of their amo, or master, in the afterlife. Some expert shamans, or pandaniwans, are said to have seen the souls of dogs at the karadwahan of people.. Trees and plants have their individual souls as well, and their  are not thought to join the human being any longer after death, even if some are important as the preferred abode of certain only the the house of a its, like the balete (Ficus s. Morac.), the bubog (Sterculia foetida L.  Sterc.), etc. Of all the inanimate objects, Mangyan is mentioned as having a soul. A i ob-served by the shamans. Even the soul of a house that at present is no longer existing, can still be seen by a shaman in trance, at exactly the same spot where this former house was built. Stones, soils, water sources, rivers, etc. do not have souls, but these inanimate objects can be important to the Mangyaris when they are chosen as a “residence” of certain spirits, as will be explained later on.

Good Spirits

There are invisible spirits that are basically beneficent to humans and their surrounding environment, but they can be exploited as well for a bad purpose, or revert to doing harm. Some are “managed” by a human being, the shaman, who has the power to control and operate these spirits, and direct them to be active. The spirit will be fully obedient to the commands of the control-ling shaman. This type of good spirit is referred to as a “spirit-familiar.” Other spirits work on their own, e.g. as owners of a water-source, or a certain expertise, but can be approached by human beings asking for their intercession with regards to the field of their expertise. These are called “spirit-possessors.”

Both kinds need offerings to be presented by humans, and they reside in a stone or stones,6 which have to be sprinkled with blood from the offering to chicken), in the course of a prescribed ritual, during which all participants have to show their respect in strictly adhering to the rules of the ritual. Neglecting or omitting periodic offerings, will result in the weakening and poor performance of the spirit, and failure of the requested benefits of healing, warding off evil, etc.

The Mangyan poet puts it this way:

Magkunkuno ti panagdahan            Quoth the spirit of the spring:
Kan apwan itinungpang                 “What has been your offering?
Sigin bungga uyunan                     Softly cooked rice there was none
Sigin igiw raupan                          not a chicken even one!
Guyabod wadi kaywan                 Only some fruits from a tree!
Anitay ngap pinmadngan             What else could the answer be
Sirig ngap sinmaray-an                but rains and a hurricane
Yami day-an panlingban                 hitting house and yard again.
Abiton lugod ginan                     What are you going to do?
Buhawaon aw sangdan                 Incantation might help you
Landuyon aw subungan                 or a seer and his wit!
Saghuman di aw kunman             Maybe he can solve you case
Hanggan sa manundugan             and prevent further disgrace.”

  Spirit-Familiars

“Spirit-familiars” are spirits that are controlled by a shaman, and are known among the Mangyans by the following five different versions, in order of power and importance, and each with its own capabilities and characteristics:

1. the daniw controlled by a pandapiwan;
2. the pamara guided by a pamaraan;
The daniw also occurs without the stone, residing then in the palagayan, a small china plate with various herbs and other paraphernalia of the pandaniwan, that is part of the daniw ritual.
3. the tihol handled by panihulan;
4. the panguli operated by a pangulian;
5. the pamusik where a pamusikan is in charge.

These “spirit-familiars,” each managed by a knowledgeable and responsible person, male or female functioning as a shaman, are mainly used for the individual’ needs of a Mangyan. How-ever, they should only be consulted, when all normal means have been exhausted, or all regular herbal medicines have failed, like with a serious sickness. Each one of these spirits, has a specific task and competence, for which this particular spirit is especially suited. The shaman of these spirit-familiars, when in trance, can perceive, by means of his spirit, which labang causes the trouble, how strong it is, etc. A spirit-familiar can be obtained by transfer or transmission from another Mangyan who might feel too old, or too sick, to keep up with the obligations involved in maintaining a spirit-familiar. Usually the new shaman is a relative of the old or ie,but that need not be. The neophyte shaman will have to go in training by his/her nestor to learn the secrets of the trade.

A person who needs the services of a shaman, will have to see the shaman personally at his house, to request his assistance. To have him/her caned would be disrespectful. The shaman has to be ready at any moment to offer his services for the benefit of the Mangyans. If the shaman has decided to accept the particular case presented to him/her capacity, she/he will receive the string of beads that is being offered as the prescribed condition for acceptance. The shaman has thus committed himself/herself to treat the patient or handle the case, to the best of his/her abilities.

The offering to be brought to each of these “spirit-familiars” individually, represents the very existence of the spirit, without which it would be bereft of its power. The shaman is the one to perform the periodic offering, in accordance with the rules that pertain to each individual and specific ritual. She/He has to see to it that the prescribed offerings are regularly made, so that the spirit will always be “in condition.” However, there is no need, that the offering ritual be performed, everytime a patient is being treated or a case is accepted.

During the treatment of a patient, or handling of a case, the shaman should never be disturbed, nor get angry nor be impatient. And his/her language should never be offensive to anyone, not even to the evil spirit she/he is trying to evict. Offensive behavior of the shaman, will negatively affect the successful out-come of the case. Certain spirit-familiars are very sensitive to it.

A shaman among the Mangyans, like the pamaraan or the pandaniwan, should have a strong conviction in the dangin or power of this “spirit-familiar,” and should not easily be deterred from undertaking a healing session, notwithstanding a strong adversary. This is actually what a Mangyan expects from a shaman who is handling a power that comes from the Mahal Makakaako, or God himself.

These “spirit-familiars” work for the good of the Mangyans, as directed by a good shaman, who has to take his task and responsibility seriously. However, in the hands of an unscrupulous and corrupt shaman, the power of this same spirit can be abused to cause severe harm to those supposed to be helped. But, as an assurance it can be said, that this reversion to evil is extremely rare, and the majority of the shamans among the Mangyans are very conscientious, have great faith in the spirit-familiar they are controlling, and are convinced of the efficacy of the spirit-power, or dangin, they are wielding.

A stone, or stones are collected on account of their attractive shape, color and composition, whether they are found in the soil, in a river, or at a water source, etc. Whether the stone is suitable for spirit possession, will afterwards be revealed in a dream. If there is no confirmation about it, the stone is useless and can be thrown away. But once confirmed of spirit possession the stone is used to serve as the “seat” for the spirit, and it is on this stone that the blood of the sacrifice has to be poured. This is a particular chicken bled for the purpose by nicking slightly the toe-nails to draw blood. Particular characteristics and differences of each of the five spirit-familiars are the following:

   Daniw

The daniw is the most powerful and versatile of the spirit-familiars, and can be employed for a variety of needs. To mention a few: healing of the sick in serious cases; to drive away a labang (evil spirit) that is harmful to a sick person; to appease natural. elements, like storm, drought, flood, epidemic, etc.; to perform the complicated death-ritual, and ensure the well-being of the soul in the afterlife; to clear a certain forested area for agricultural use to the Mangyans as to placate the souls of the deceased. The pandaniwan, or shaman of a daniw, is a Mangyan who usually is a herbal doctor as well, who will use all the means at his/her disposal to heal the patient entrusted to him/her, or solve the problem that has been presented. A pandaniwan can only contact his/ her daniw by means of a certain ritual formula, the panangbayon, that commands a large collection of separate prayers for each particular case. This extensive formulary has to be learned by heart by the shaman, and made available to be optimally effective. In simple cases there is no need for involving the daniw in the treatment of the sick, because the herbal medicines will do. But in difficult cases, it might even be that one daniw will need another shaman to help him/her to fight a particularly stubborn labang that threatens the very existence of a patient. One pandaniwan might use another spirit-familiar, e.g. a pamara at the same time, although each additional spirit-familiar has to be controlled and managed separately, since each one acts through its own power a r.d characteristics.

 Pamara

A pamara is applied by a pamaraan to dislodge a foreign object that has been implanted under the skin by an evil spirit, anywhere in the human body. The object is called ungon, and can mean a thorn or the barb of an arrow inserted in the body, but in general it refers to a hurting painful area or spot of the body, inflicted by the labang or evil spirit.

    In the hands of a good pamaraan, or healer with the pamara, this “sickness” can successfully be treated when a special stone is employed that is round and nicely shaped, and is called bugso or mutya. It is used in a stroking fashion over the painful spot, like when massaging. The pamara-spirit that resides in the stone, comes originally from a certain tree, water source, or even from the sea.

     When blood is poured over the stone, the shaman might say the following prayer: “Spirit of the pamara, when I use you for the sick, do heal the patient. Remove the obstacles that the evil spirit (labang) has planted in the ailing body. May this be the result of the healing power of the pamara entrusted to me.”

Once the blood offering has been performed, there should be no more talk or any noise among the observers. The shaman, or pamaraan, will rub some blood of the chicken on his hand palms, footsoles, and shoulders, to make sure he will not be getting tired during the seance. During the treatment, the pamaraan or shaman, will remove from the body of the patient all the harmful objects placed there by the labang, and if there are wounds caused by this evil spirit (to be seen only by the shaman in his trance), then he will apply the proper medicine, that the pamara-spirit has been supplying. The pamaraan can observe in his dream what kind of labang (evil spirit), or sagbat (annoyance) of the souls of the dis-eased is causing the sickness. The shaman will use his kusol as charm (Kaempferia Galanga L. Zing.), a mixture of medicinal herbs and ginger.

The pamara-application can be performed at any time of the day or the night, and this spirit can “team up” with other spirits like the tihol and the pamusik. The rice and the chicken will be prepared as food for the shaman, and while he eats first, after the customary food offering, all persons present have to be quiet, and should remain seated, out of respect for the pamara treatment. Later, the observers will eat from the food prepared for them. The treatment of a patient with the pamara, can be reinforced by herbal medicines in their various application of poultice, rubbing in, drinking, etc. A normal sickness cannot be treated by the pamara application. A regular and expert Mangyan acquainted with herbal medicines is needed in this case.

Tihol

A tihol is like a human friend. It will be faithful to you, and do what you order it to do. With human eyes it cannot be seen, but  its voice can be heard by anyone who is present. You can call it anytime during the night. It is a small person, of one handspan, or about 23 cm. in size. The tihol is called to retrieve anything that has been lost. It will know the whereabouts of a person that went away, and didn’t return; a fishingboat that drifted away or whether somebody is arriving. It can be told to check whether there is a labang around the house. It will know when a typhoon is coming, a severe storm, or anything serious in nature, in life or in the field.

Monthly offerings have to be performed after the new moon, and blood of a chicken should be sprinkled on the tihol-stone. That the tihol can only be heard but not be seen, is due to its power of the tagadlom, or charm of invisibility. It can even lend this power to its caretaker, or tihulan, so that this person can be at a certain place without being seen by others. The one who takes c re of a tihol, can be assured that he and his family will be Pro-t Jed in times of war, and when there are fights. Moreover, it can b e helpful in locating an important magic charm for further protection. A tihol is a very versatile spirit-familiar, with many powerful ways and means, and as of today, there are still many Mangyans who “own” a tihol, and make use of it.

   Panguli

This spirit is said to originate either from a tree, a watersource or the sea. It is similar to the pamara, with this difference that the stone, considered to be the seat of the spirit, should be red-colored. This is symbolic to the task of the panguli-spirit, namely: to return the blood that was taken out by the labang from the body of e patient. It has to be restored to the wound of the person concerned to make him recover. The wound of a patient is caused the (invisible) spear of a labang, and the blood is brought back inside the wound by the shaman through the panguli, carrying it in his cupped hands. This process has to be repeated over and over again. The shaman of a panguli when in trance, can “see” the evil spirit or labang, that caused the trouble, and acts accordingly.

 Pamusik

The pamusik resides in a bugso or black stone, or stones (up to four), similar to the ones used by the pamara and tihol. The blood libation on the stone(s) at the periodic ritual, is sometimes done towards the full moon, and the next time again at the following; full moon. The toes of a chicken are pricked to draw blood, or if it has been used already before, it might be slaughtered altogether. The offering takes place with appropriate prayers. The spirit-familiar is called pamusik because the shaman, when humming him/herself into a trance, tightly closes his/her eyes (pusik), she/ he then can “see”, in his/her “dream” which labang is causing the trouble, and where it is residing. The method to scare away the labang is similar to that of the daniw, tihol or tawo-pungso performances, namely: by sweeping the labang away with a brush made of bamboo or of bagakay (Schizostachyum sp. Gram.). The pamusik can team up with the daniw, pamara, and other spirits during a nightly session. During the day it would not be possible for the daniw.

Spirit-Possessors

The spirit-possessors are good spirits that act on their own, and are not controlled by a shaman. However, they too are in need of periodic offerings, and these have to be provided by human beings. Usually a Mangyan; who lives close to the locality where the offerings are taking place, will take it upon him to organize the ritual, and notify the people around, of the occasion of the offering. Each one will then contribute. There is a good number of spirit-possessors, and the ritual for them is generally the same. But their tasks are different, as well as their modus operandi. However, some general rules, similar to the ones applying to the Spirit-Familiars, are applicable as well to the Spirit-Possessors, such as:

1) Offerings have to be brought at regular intervals to avoid the weak and negative performance of the Spirit-Possessors.

2) The rituals have to be conducted in a sphere of solemnity, with due respect by the attending participants, and noise of any kind should be avoided.

3) Some powerful Spirit-Familiars, like the daniw and the tihol, can have insight in the procedure, and add their spirit-power if needed.

The most common of the spirit-possessors, and the ones mostly requested are the following:

 Pagawa

The pagawa is actually a company of spirits who are working together in solving problems that concern the human being: his fields, plantations or animals that might be threatened. These spirits cannot be separated, but still have their particular characteristics and methodology.

Their task (sakob) is five-fold:

1) To protect the shaman and his family against sickness.

2) To watch over the rice in the field, to see to it that ritual prayers are said, to protect it against pests, etc.

3) To be on guard against labang or persons with “black magic” or hiri, so that they will not come near.

4) To protect against all enemies of the human beings.

5) To watch over the house-chickens, that they will not be eaten by the kumaraon or “eaters.”

The foremost leaders are the pagawa-pudpud and their counter-parts, the pagawa-sungat. They originate from the sea. Offerings brought to them are a pair of chickens (male/female), together with very fine rice (sasa).

The following are the companions of the pagawa pudpod and pagawa-sungat: anito, baw-as, bululakawnon, idalmunon, kuramnag, makaskong and malingkod. They live together in a small hut, consisting of a board of wood from the dita-tree, supported by balm boo posts, tied together with inwag-vines. This “house” of the pagawa should not be burned down.

It is of historical interest to note, that in 1634 the Jesuits in their yearly report to the SJ Father General in Rome, make mention of the pagawa as Mangyan (from the Naujan Lake area) ritual, taking place in a small hut, and how the missionaries told the Mangyans to burn down these places of superstition.

In case the pagawa ritual has been neglected, it is difficult to revive it, because many things are needed for it: vines, different kinds of wood, young coconut leaves, rice, chickens, cogon, etc. However, this type of ritual is rarely performed nowadays.

Panudlak

This ritual is held before the sowing of the, rice seeds. If it is neglected, or done without the proper food offerings (rice/chicken)• sagbat will take place, i.e. the souls of the deceased will feel of-fended. The result will be a bad harvest, or an epidemic, etc.

The offerings are placed on top of a pungso or termite-hill,. or on the ground above it, where a little ricefield is prepared, which will then be planted with the first rice-seeds, before the actual pamagas (communal rice planting) will take place. This ritual is usually still observed even today, because of its importance for rice cultivation.

The panudlak has similarities with the pagawa and idalmunon, in that it also watches against any harm to the rice on the field, the health of the people and the domesticated animals of the shaman and his family. Still, each saragdahanon or ritual, has its own characteristics and working method.

Generally, no traditional rice-planting will take place in a certain locality, if a panudlak-ritual has not yet been performed by one or the other farming in that area.

Sapol

It is a ritual to ensure success in hunting, especially in catching game with traps, whether in the sea, the rivers or in the forests. his old tradition, according to the Mangyans, might have been listing already before the Chinese or the Spanish came to the Philippines. As with other rituals, the daniw can have insight in the workings of the sapol, and know the tools that are being used, like the bow-and-arrow. This ritual too is mentioned in the old (- 634) Jesuit records, as being practiced by the Mangyans when they want to be successful at their hunting activities.

 Panuldok

This is a ritual against rains, thunderstorms, excessive heat, earthquakes, etc. Its spirit is thought to be residing in a stone, or bugso. The blood is dripped at the base of a house support (sulay), a that is joined by the sambong, a sturdy, sharpened piece of iron rod, symbolizing the strength that the house is expected to acquire al after the ritual. The kusol (Kaempferia galanga L. Zing.) is used together with it.

In order of importance, the panuldok comes after the tihol. Since the panuldok is a ritual against typhoons, it will be capable to calm down a strong typhoon and rains, and is like a pacifier, requesting the apo-bagyo, or owner of the typhoon, to stop its destructive force of storm and rains.

When there is a strong typhoon, the panuldok can be assisted b:, the daniw, to observe together the “Forces of Heaven and Earth.” However, each does it in its own way. The same goes for control-ling excessive heat, when the apo-daga, the owner of the earth is r€ quested to stop its unbearable heat.

Panagdahan Sa Danom

Panagdahan sa danom is a ritual concerning the watersources, river-springs, etc., and follows in importance after the pagawa. It is the one taking care of animals, that they won’t get sick; furthermore it is in charge of the rice (on the field), that it will grow healthily, that no damage will be done to the plants by whatever agency, that the harvest will be bountiful. As to the locality where the ritual should take place, when it concerns a ritual at a river, it should be one that will not run dry, even at summertime. More-over, it should be performed at a spot where there is a big pool of water, and not at a place where the current is strong.

If it concerns a spirit in the sea, it can be done at the beach. For the spirit of a watersource, it should be done at the same place. For a deep well, the ritual has to be held nearby.

In former times, a Mangyan in charge of the ritual of the water, or panagdahan sa danom, at the hour of offering, would he very polite in his language, whether to the Spirit or to his companions. This was done in order not to betray any information of his ritual tools and knowledge to evil forces.

The ritual is performed after the rice harvest, at the time of preparing the new ricefields, from the time of the gamason, or cleaning, till the moment before the sowing of the rice seeds, or pamgasan, or from November till May. At the offering, one red cock is needed. This will be sufficient even if many people will attend. At the arrival of those who like to attend the ritual, each family will voluntarily bring their share along of the offering, which can be a chicken, and a portion of rice. This individual share is called tugyong, their part of the offering to the Spirit of the Water. It is believed that those who have contributed to the panagdahan sa danom ritual will have an abundant harvest to come. At the moment of the ritual offering, with many people together, it is not permitted to bring any kind of musical instruments. Nor should there be any yodeling yells (uwi), or playing around in whatever way. At the well itself, no one should be playing with the water.

As to the type of clothes and decoration one has to wear, no piece of commercial cloth should be used, nor slippers, a hat, or upper dress that would not be made and embroidered in the traditional Mangyan way. Furthermore, the G-string should be worn, not a pair of long or short pants. The women should wear a Mangyan ramit (skirt), and carry the traditional burl-bag, with nito-vine decorations. Those of the men who had cut off their traditional long hair, should not attend the water-ritual. If these regulations are not observed, a typhoon might occur, or a period of drought, or the rice harvest would be poor, or there would be plenty of sickness among the people. That’s why, those in charge of the ritual, and those in attendance, have to behave in a respectful way all the time, and really believe in the dangin or power of the spirit of the water

At the moment of the offering or sagda, a prayer should be said by the caretaker or shaman, like:

“You, Spirit of the water, come near now, because we have prepared an offering. Please, eat of the rice and the meat that we place before you.

Take care of the animals and our chickens, that they will not be eaten by the evil eater, or kumaraon. Watch over our rice plants as well, and don’t permit the rats, the sparrows, the insects, or any other pests to destroy our rice, but that we may have a bountiful harvest.

Do not permit any kind of evil to come near, and protect us against any sickness or other problems. Let us not visited by bad weather, typhoons, long droughts or sun eclipses, as well as famine. Keep our bodies from getting tired of the many tasks we have to do.

Protect us also against the evil spirit or labang, and against persons that practice sorcery, or panhiri.”

These words will be repeated several times.

When the prayer contains the petition: “When we go to the forests, make us find plenty of honey from the various kinds of bees,” this point will be clearly illustrated by the people who at-tend the ritual. They will have made a mock beehive from the leaves of the sugarpalm or iyok, suspending it at a low, overhanging branch of a tree standing near the watersource where the spirit d wells. It will be clear to all, how big a beehive the Mangyans are hoping to encounter in their search for honey.

After the ritual offering, the people attending can start eating as well. It will have to be done in a subdued and quiet mood, with as little noise as possible. This is in great contrast with the communal work activities called saknong that are usually lively affairs. At the ritual gathering no one is in a hurry to eat as fast and as much as possible, but each takes his time to get satisfied.

After the meal, the people go home quietly. If a lot of food is still left over, it can be brought home by the people, but not to be carried inside the house. This sacrificial food has to be consumed outside the living space of the house, e.g. on the platform or pantaw, in front of the house. Those inside the house who want to eat from the food, have to come outside to do so.

Those who were in charge of the ritual have to stay at home for five more days, and cannot do their regular work in the field, fetch water, or get firewood, etc. The unavoidable necessities of the body are the only exception for going away from the house for some distance. This rather strict regulation is called kalhian. When the five days and nights are complete, life can go on again as usual. This lihi, prohibition, is an expression of respect for the ritual performance that took place.

The majority of the Mangyans still believe in this ritual, and. when the harvest is good, etc., they will ascribe it to the ritual that was held to the satisfaction of the spirit(s). Therefore, this panagdahan sa dahom ritual will be repeated annually.

Evil Spirits (Mga Labang)

The Mangyan philosophy on the origin of evil is not worked out very well. There is a complicated folktale existing, that relates how on a certain day in the past, a long object descended from the sky, looking like a long intestine of a karabaw. Upon advice of the village Elders, it was collected in a big container, with the admonition to stay away from it, and not to touch or to puncture it.

But as with the box of Pandora, there was some foolish person who considers it his duty to puncture the object with his bolo.

And out came all the biting, stinging and troublesome insects we have today. And they spread over the world, carrying with them all kinds of diseases that mankind is suffering from. They were the first labang the Mangyans had to deal with.

Since that time, the labang is the general concept of evil in action, as it is experienced in its negative and bad effect on human beings. The labangs are growing in number, and the increase is said to come from the disenchanted souls of the deceased who were refused admission to the abode of the souls, the karadwahan, because of their evil past. They returned to earth and were invited by,the labang to join them.

The Iabang has many names, and occurs in many shapes and shades, depending on the type of sickness it causes, and the way it is thought to be done. The labang can only be seen by the shaman that controls a spirit-familiar. She/He can perceive the type of labang that is being dealt with, e.g. if it appears like a chicken, the sh man will conclude that it is, a labang-manok, that is troubling a sick person. Headache is associated with that type, so the ritual formulary, or prayers, of the shaman will be focused on that particular kind of labang.

A good pandaniwan, who controls a daniw, is usually able to dislodge a labang that is causing a soul to leave the body of its “master,” out of fear of the labang. This separation of the soul causes the person to get sick. So the task of the shaman is, to remove the labang that stays in the vicinity of the patient, to allow th soul to be reunited with the body, and thus bring recovery to its “master.” The labang can be called an evil spirit by nature since it v41/as always like that, even if new recruits are made from among criminal souls rejected from the karadwahan.

An evil spirit by accident would be a spirit-familiar, like a daniw or pamara, that unexpectedly starts doing evil, instead of good, a thing we usually expect from spirit-familiars, because they are the goodwill messengers of the Mahal Makaka-ako.

If a good spirit is suddenly behaving in a bad way, it has been or ordered to do so by the shaman in charge for some evil purpose of his ‘her own doing. The spirit-familiar can be blamed, because it is only acting as it is told to do, without judging the morality of a certain case. The daniw, or pamara, etc. have no volition, or personal will. Thus is their nature.

The “criminal” in a case like that is the shaman, who has betrayed his profession to do good, and has become a panhirian, or sorcerer of black magic, out of extreme envy or jealousy towards the person that he ordered attacked by the spirit-familiar. The spirit is now turned into a panhiri-spirit, that retains its redoubt-able power, and is now being applied to do evil, instead of good. Only a very good pandaniwan, possibly to be joined by other good shamans, can counteract such a formidable opponent, that is equipped with the spirit-power of a corrupted daniw or pamara-spirit.

Generally speaking, however, the good Familiar-Spirits, handled by the usually good shaman, will always be more powerful that the labang of any kind or caliber, or the dreadful evil caused by a panhirian-shaman, with his/her perverted panhiria spirit. The reason for this superiority of the Good Spirits, as explained by the Mangyans, is due to the fact that the Spirit-Familiars are sent by the Mahal Makaka-ako as messengers of goodness, to defeat the evil that is troubling this world.

 Earth People and Charms

To this category of the invisible world belong certain immaterial entities and powers, often vaguely defined by the Mangyans, but comparably belonging to the realm of fairies (e.g. duwende) and their magic world. For reasons of restricting this paper from growing too long; I will limit myself to one representative sample of the tawo basad daga, or Earth People.

 Putpot

It is an adult person of small size, like a child of eight to ten years of age. Generally dark-complexioned, there are also some who are more fair in skin color. But all have dark hair like the Mangyans. They usually dwell in the balete-tree, or steep rocks or in termite-hills (pungso). If it befriends you, it can be of great help, but if it doesn’t like you, it can be very troublesome, although by nature it is beneficial to mankind. A putpot might have a stone-charm like the one used with a pamara, and that makes it quite powerful. All of them have the tagadlom-charm that makes them invisible to humans, and they carry cotton in their hands to make their bodies nimble and light. They are dressed like Mangyans, but are around only when it is dark. You don’t have to be afraid of them, because they don’t team up pamara, tihol or pamusik familiar-spirits. Still, the putpot do not belong to that category. It is nice to have a put pot as a friend, and if one shows itself to you, ask it for a favor, and it will be granted. But if it is not your luck they won’t show themselves to you. However, several Mangyans who have a putpot as a friend, said that it showed itself to them, and is very helpful when someone is in need, or is sick.

Charms

Charms, or hapin-hapin, among the Mangyans can be encountered in every phase and aspect of their lives. Charms are considered as a protection for body (and soul) in certain circumstances of life. Charms can consist of certain stones, mineral extractions, exotic objects, a mixture of certain plant parts (including the roots), and secret incantations.

Most of these, or their way of preparation, are inherited from the forefathers, but others were acquired after instructions received in a dream, or through advice of the tihol spirit-familiar. Anyhow, the Mangyans believe that charms are a gift to mankind from the Mahal Makaka-ako, as an additional means of protection against seen and/or unseen adversaries. On the other hand, they can be used for a bad purpose as well, like with the spirit-familiar. It all depends on the mentality of the one handling or applying the charm.

Among the Mangyans there are great number of charms, all with different names, made of different (mainly vegetable) sub-stances, and with different applications and effectiveness.

Just to mention a few of the best known:

   Lumay and Gayuma

This is a love-charm, said to be irresistible to whom it is applied. It consists of the roots of certain trees and plants, that preferably should be collected on a Good Friday. That time is also the right moment for testing its potency. Another type of lumay is a stone that was found inside a banana, and a twin of the langka, or jackfruit, is also effective as love-charm.

The charm is placed near where the girl, the object of the lumay, usually passes, and soon she will feel attracted to a certain boy. The charm is also mixed with tobacco, then made into a cigarette, and when puffing, the smoke is directed to the girl, with the same effect. Mangyans on a trip to the interior of Mindoro, will always try to obtain strong love-charms from other tribesmen, in order to try them out when they are back home again. Mangyans believe strongly in the potency of a guaranteed lumay.

 Panuli or Sinamak

It is a strong charm against the labang, and consequently, against any serious sickness. Its composition is a mixture of parts of tall trees; and weeds, put into a little bottle, with coconut oil added. The oil should come from a single coconut out of a cluster that is facing east. Every Good Friday the oil should be changed so that the charm will retain its potency.

It can be placed above the door, and for sure, the labang will not enter. It can be burned, and the smoke, or smell, will drive the labang away. And it can be rubbed on the body as a repellent. It is also used against dizziness, by placing the charm in a coconut shell on live embers, and the vapors are trapped in a blanket which is wrapped around a patient. It is further used for stopping the bleeding of a wound, which afterwards will heal very quickly. If this charm is smoked, it is a medicine against skin-disease.

 Tagadlom

At a last example, the tagadlom is a charm that can make a person invisible to others. The main ingredient of its substance, is something that is very rarely seen or found. For example, a stone found in the heart of a banana-tree of the talindig-variety. If found, it should be wrapped in a black cloth, and it should be worn is a hagkos-belt, then one is invisible to others. Of course, the bone of a black cat would have the same result, as well as the stone found in a quail’s egg, and carried in the mouth. If these methods wouldn’t work, you can always ask the putpot for a tagadlom when it shows itself to you. That the tagadlom is the favorite charm with thieves, and their likes, doesn’t need mention!

Concluding Remarks

Such is the visible and invisible world of an Hanunoo-Mangyan of Southern Mindoro. A world full of variation and excitement (maybe a bit too much!), that will prevent life to be dull, because there is always something to think about.

That the Mangyan of the past could cope with all its complications, is surprising enough, whereas on the other side, it doesn’t come as a surprise, when the modern-day Mangyan youth is not very much attracted to many aspects of this dual world, especially its invisible part. The challenges of the pre-20th century keep them busy enough to think about this aspect of their native culture.

The Religious Significance of Land in Pre-Monarchic and Monarchic Israel

The shift in biblical Israel’s societal development from the village life of the premonarchic period to the period of urban development in the monarchic period must have had its attendant shift in its economic life where land surely played a significant role. Through the span of about four centuries, there must have been significant changes in the expressions of the covenant tradition. Thus, many students of the Bible have felt that in studying the shifting expressions of socio-economic life they could find the key to a unifying tradition wherein there was a continuity of the biblical message with regard to land. It is our hope that this nation of continuity in the Bible can help us deal with a similar situation in the Philippines today.

The problem we wish to address here deals with the following questions:

1) What is the traditional concept of land in Pre-monarchic Israel?
2) What is the concept of land defended by the prophets in Monarchic Israel?
3) What is the historical context that brought about such concepts?
4) What is the religious significance of land that runs through from Pre-monarchic Israel to Monarchic Israel?

The objective of the study is to clarify the traditional concept of land in Premonarchic Israel and the prevailing concept of land viewed in the writings of eighth century prophets of Monarchic Israrel.

The erosion or alienation of the traditional land concept in the direction of latifundialization as it happened in Monarchic Israel has been explored elsewhere. With this study of the two periods, it is hoped that a more comprehensive understanding of the biblical tradition would be realized.

The religious significance of land in the Bible has serious implications to the Philippine Situation. It is with great hope that the Church people, especially those who work for social transformation, will gain fresh insights from the most sacred of out Christian traditions, the Bible. Guided by the biblical tradition, they may hopefully become more conscious of the process of transformation that is underway here and thus take the lead as subjects of history rather than as mere passive objects allowing history to happen to them.

To arrive at an understanding of the religious significance of land in the Bible, the Israelite traditions of two periods, those of Pre-monarchic and Monarchic Israel, have to be interpreted in their original settings.

This study is anchored upon a macro-sociological model of Israel as a total social system with all its components: social, economic, political, cultural and religious aspects interrelated and interlocking.

This approach is based on the theory propounded by N.K. Gottwald that shifts in land tenure, from communal family membership to private individual ownership, is one of the major interlocking structural effects of the monarchy.

This study has limited itself to the problem of land in the shift from the relatively egalitarian tribal organization of early Israel (1250-1050 B.C.E.) and further developed by Solomon (cs. 961-922 B.C.E.) and which reached its full development in the northern Kingdom during the period of Omrides (878-845 B.C.E.).

The period of the divided Monarchies began after the death of Solomon (ca 922 B.C.E.) when the north broke away from the south (cf.2 Kgs.12). It is the Omride period (9th century) and the subsequent period of the Jehu Dynasty (8th century), as pictured in the writings of 8th century prophets Amos, Isaiah, and Micah, that were the focus of this study. It is the intention of the researcher to explore the implications of the shift in land tenure from tribal of Pre-monarchal Israel to Monarchic Israel as this was gleaned from the eighth century prophets Amos, Isaiah and Micah.

This study is a new attempt to look at religion or religious tradition from the perspective of the interrelated and interacting features of a social system. One main limitation of the study was the dearth of materials on the sociology of religion and of the latest references for biblical criticism. Materials on the history of religion were also wanting.

So much ground has been gained in recent years by advancement in modern biblical hermeneutics or interpretation as to necessitate a brief review of its development. The science of biblical interpretation or biblical hermeneutics has undergone many phases of development. Firstly, with the advancement of scientific knowledge preceded by other earlier movements in Europe, namely, the major social changes, the Enlightenment, the Reformation and the Renaissance, and the rise of the national and historical sciences, the way to scientific biblical criticism was opened up. Secondly, from an exclusively doctrinal, confessional and church-centered ecclesiastical religious approach for the past many centuries, the historical methods had recently gained ‘prominence and the interaction that ensued between the confessional and historical-critical approaches to biblical studies resulted in an explosion of several methodologies that affected different, even contradictory, interpretations of the Bible.

Richard Rohrbaugh wrote: “It is no longer possible to view hermeneutics as a simple matter of reduplicating the words of Scripture in a modern idiom. What was once a fairly manageable set of rules for interpretation has now become a whole series of disciplines through which the text must be passed.”

This then called for the necessary use of sophisticated hermeneutical tools. Thus, the historical-critical method (HCM) uncovered more ground in understanding biblical history than the confessional religious approach while it explored its limits to the new questions on the social milieu of ancient Israel.

Thirdly, today there is a new phase of hermeneutical development in the new literary and social science approaches to the Hebrew Bible. According to Paul Ricoeur, hermeneutics today is trying to understand the meaning that lies in front of the text, eclipsing the traditional exegesis, i.e. HCM, that seeks to identify the meaning of a text by investigating what lies ‘behind it’ (author, traditions, early literary form). Paul Ricoeur wrote, “Hermeneutics is much more than exegenesis in the narrow sense. It is the very deciphering of life in the mirror of the text.” Rohrbaugh recaptured the same idea in writing. Hermeneutics is essentially a task of translation – not in the narrow sense of reduplicating the words of one language into the more or less equivalent words of another, but rather in the broader sense of recreating meaning in new and different contexts.

The new hermeneutics that uses the sociological method can be a proper complement to literary and historical inquiry according to Norman Gottwald. Although differing methods, the sociological method and historical methods are compatible in reconstructing ancient Israelite life and thought. While the historical method includes all the methods of investigation rooted in the study of the humanities such as literary criticism, tradition history, rhetoric criticism, redaction criticism, history, history of religion and biblical theology, the sociological method is concerned with data collection and theory building in order to grasp the typical patterns of human relations in their structure and function in a given society. This means that a comprehensive collection of data is to be analyzed according to a particular social theory chosen – in order to understand society in ancient Israel. Thus social science models are adopted to explain the systems of development, structure and function of human groups.

Today, the social scientific mind has been developed to understand ancient Israel: either through the structural functional or typological model and the historical material model. The studies using the typological model contribute to a clearer view of particular stages of societal development by elucidating typicalities and generalities in social formations and institutions.

The second classification of models, the historical cultural material or techno-environmental/techno-economic models, by using data on the social forms in history in relation to the means of production, is able to tell how phenomena originate and why and how they change. It is this model that explains the phenomena of change in society. It is not enough to look at Israel’s history particularly unmindful of the role of the social system. Sociology has to be applied to the study of the Scriptures. From Severino Croatto’s basic definition of hermeneutics as “the science of understanding the meaning that human beings inscribe in their practices, as well as in their interpretation by word, text, or other practices”, there is now a wider field of study but Which can be encompassed and understood with the use of a social hermeneutic.

Today’s biblical hermeneutic is both transhistorical and cross-cultural when different cultures can be compared with each other, both synchronically and diachronically. it has been pointed out by sociological hermeneutics what while the Israelite tradition will be interpreted within their own original settings, their relevance can be applied to the situation of the modern interpreter. Thus, with this contemporary hermeneutical approach to the Scriptures it is possible to study Israel and any country in parallel even though these two societies are separated in them.

This present study used a sociological hermeneutic. Different but allied disciplines were used. The data from geography, archeology, history, literary criticism were put together to reconstruct the picture of Israel’s society in the Pre-Monarchic Period and in the Monarchic Period. By applying sociological analysis on historical data on each period one could see the interrelatedness of the different structures that composes Israel’s society and how they influence each other. Sociological analysis could be further used to bring out the typicalities and differences between the two periods in Israel’s history, thus making this study transhistorical. This transhistorical study could be a springboard for future cross-cultural studies between the land of the Bible and any other land.

Land in Pre-Monarchial Israel

There is a growing consensus today among biblical scholars as to the origins of Israel as a people. Israel began its existence in the central hill country of Palestine on the eve of the Iron Age (ca. 1250 B.C.E). The name “Israel” originally referred to the tribal groups located in the north-central hill country of Palestine and not the whole alignment of tribes that previously settled in Palestine.

Israel was the adopted common name of several underclass social groups who had gathered in the hill country and formed a coalition. The small tribal coalition gradually enlarged its membership and gained a wide-spread foothold in the rugged hill country in western Palestine and in Gilead across the Jordan. According to Aharoni, these settlements were especially noticeable in the southern extremity of upper Galilee which is the highest region of Galilee and the least convenient for settlement. The lowlands or coastal areas of Palestine were inhabited by Canaanites who composed the city-state system that survived through the late Bronze Age (1550-1200 B.C.E.). However, a major socio-political upheaval took place in the latter part of the 13th century B.C.E. that devastated the land and facilitated the decline of lowland Canaanite civilization.

Canaan was under the imperial domain of Egypt for two to three centuries of what was generally called the Amarna Age of Palestine (ca. 1400-1350 B.C.E.) and later. The increasing deterioration of Canaanite society during the Late Bronze Age could be attributed to the very oppressive Egyptian domination that bred in turn an oppressive Canaanite society. It was against this oppressive system that some of those who became Israel revolted and/ or withdrew. Thus, the erstwhile dwellers of the plain, people indigenous to the land, had become sojourners and dwellers of the hill country (cf. Josh. 17:16-18). Later in the period of the judges, the people came down from the hills to the valleys to fight the Canaanites and to settle there. Evidence of this is found in the Song of Deborah (Judges 5:13-14)

Although it was difficult, if not impossible, to find a direct link between the Apiru of the Amarna Age, who were mentioned in the Amarna letters as causing trouble, and the early Israelites, the two groups shared a common characteristic. Like the Apiru of the Amarna Age, Israel was among the “declassed, fugitive, uprooted” elements of Canaanite society who withdrew from the adjacent city-states to the relatively inaccessible terrain on the hill country.

The Canaanite highlands were hostile to farming and much energy was required to eke out an existence until iron became plentiful for tool-making. There they mastered the skills for constructing terraces necessary for small-scale irrigation, and water systems carved out from rocks of which the lime-slake cisterns were the significant technological innovations. Without these technological advances in the hill country, survival would not have been possible.

In a rugged scrub-hill country Israel was provided the unique opportunity for establishing alternative socio-ethical patterns that broke down the traditional exploitative class system characteristic of advanced agrarian societies in the plains. Thus, around 1250 B.C.E. Israel emerged as a relatively egalitarian tribally organized simple agrarian society.

There were three theories of Israel’s settlement in the land: a) the Conquest Theory, b) the Peaceful Immigration Theory and c) the Peasant Revolt Theory.

The oldest theory was that of conquest culled from internal evidence of the Bible and from an archaeological evidence of a violent destruction of some Canaanite cities in the late thirteenth century which coincides with the arrival of Joshua and the Israelites.

The second theory states that Israel’s settlement was a long history of gradual nomadic infiltration from the desert. Israel’s peaceful relationship with the other inhabitants of the land was marked by intermarriages and other alliances and only occasionally in the period of the Judges were there clashes, but no major conflicts. It had some external evidence to its claim.

The third theory, that of peasant revolt, was the most recent theory advanced by updated scholarship using both internal as well as external evidence from the ancient Near East. In this theory, the Israelites were indigenous to the land and engaged in agriculture. It did not negate, however, the presence of other sojourners, but instead highlighted the significant role of. the Levitical priesthood identified with Moses who came from. Egypt and lived among them.

Early Israel society was relatively egalitarian. Gottwald described this society to be lacking in ranking and stratification in its social organizational arrangement. Politically,. there waS.a diffusion of political functions; instead of centralization, there was a network of elders drawn from the village, the regional and tribal levels. It was a self-governing association defended from the outside by a citizen militia drawn from volunteers who were basically farmers, and not by a standing army.

As a socio-economic unit, the mispahah or the “protective organizations” and their members enjoyed equal access to the basic economic resources such as land. A system of periodic redistribution of landholdings was devised to ensure the survival of impoverished families. The problem of concentration of economic surplus in particular families was hindered by “the obligation to share with families through mutual aid” (i.e. the mispahah). Gottwald gave a general description of Israel’s egalitarian socio-economic organization:

Ownership of the basic means of production (land, herds, and flocks) was vested in extended families (the primary residential and productive units) that were sub-clustered into the protective associations, backed by tribes, and charged with implementing measures to inhibit social stratification: prohibition against sale of land outside the family, prohibition of interest on loans, limitations on debtor servitude, periodic redistribution of land holdings, and obligations of mutual economic aid to prevent the destitution or demise of extended families.

Israel’s religion was sustained by the cult of YHWH which united them in covenant. The cult of YHWH played a great role in culturally unifying them as one people, Israel , right from the beginning. As long as Israel, the corporate body of equals, agreed to acknowledge YHWH as sovereign Lord and thereby to follow his commands, they would remain one people with an egalitarian socio-economic life. In other words, they must follow the way of righteousness and justice. Religion therefore played a significantly positive role in Israel.

Pre-Monarchic Israel was a cult community that had a more unified social system. It’s religion was a social phenomenon within the social system and as such was “related to all the other social phenomena within that system.” There was no formal distinction between the religious, economic and political components of society, as there is in modern society, since each element interpenetrated the other.
Allen Myers, in a review of the Tribes of Yahweh wrote, “Israelite religion, then, is neither an isolated nor a self-generating entity but rather an integral factor of Israelite society, one which is a function of it yet has an impact on that society.”

The modern world looks upon religion as a separate entity from other aspects of society. Distinctions could be made between religion, economics and politics as though they were separate entities, not integral components of societal life. Bruce Malina wrote: “In our society, religion is a formal, independent, unembedded social situation. It was not such in the world of the Bible.” The same is true of tribal peoples everywhere.

Land

It was in this simple, undifferentiated or unified social system, characteristic of ancient societies with simple economics, that the understanding of land had to be situated. Land has an economic, political and religious significance. According to Marvin Chaney the whole system of land tenure was considered the most significant institutional arrangement produced by Israel as her most self-conscious expression, where “… the fields were held by the village as a whole and were periodically redistributed among its members to take account of demographic changes.”

This repartitional system of land tenure always came into conflict with the prebendal domain or the patronage system. Under the patronage system, the lord would inherit a village as his matrimonial domain and, therefore, had the right of taxation; while in the prebendal system a land might be paid for by peasants in return for the exercise of some ecclesiastical or civil office.

Covenanted in faith in one God, pre-monarchic Israel regarded YHWH as the owner of the land and the Israelites as YHWH’s tenants who received their portion of land periodically in cultic ceremony. This concept of land was communal and egalitarian. Land access was vested in the clan, even when supervised by the eldest male or female members of the extended families. Thus, land constituted the several collective properties of the individual households who made up the clan. The fee cultivators took charge of the production of the land even as they were direct consumers of its products.

Gottwald in The Hebrew Bible provided this description of Israel: “In the intertribal confederacy land had been held in perpetuity by extended families and could not be sold out of the family; protective associations of families guard the patrimony of each household.”

The laws of Pre-Monarchial Israel expressed the concern that land would not be alienated from family or clan in terms of the right of patrimony of the extended family. Thus, there was no private ownership until Israel gradually developed into another type of social organization – the advanced agrarian economy. The process of latifundialization took place in a period of about four centuries (ca. 1000-600 B.C.E).

The historical background necessary for the understanding of the comments of the eighth century prophets concerning land must be approached from two angles: first, the shift from simple agrarian society to advanced agrarian society and its implications in terms of land tenure and second, the social situation of the eighth century Israel and Judah which constituted the world of the prophets Amos, Isaiah and Micah.

Israel did not remain a tribally organized and relatively egalitarian society with a simple agrarian economy. As it settled in the plains amidst the weakening Canaanite cities, it had to secure itself from the other enemies while accomodating new members into its alliance. An experiment at consolidation of forces versus external threat during emergency situations was initiated by the Judges. Eventually this led to a greater political consolidation in the election of Saul as Israel’s military commander in control of a bigger territory than those of an ordinary chief (cf. 1 Sam. 9:16, 10 1: lb). However a strong centralized government to respond to the growing Palestinian threat and to the problem of a burgeoning population with the uneven development of the tribes was, not achieved until David’s rise to power as King of Judah and Israel.

Even before the institution of monarchy, there were already “imbalances in wealth and lapses in the tribal mutual-aid system” as evidenced by the fact that David was able to gather several fugitive followers. 1 Samuel 22:1-2 said that when David departed from Saul’s stronghold many went to him. “…And every one who was in distress and everyone who was in debt, and everyone who was discontented, gathered to him; and he became captain over them. And there were about him four hundred men.” Backed by a strong military force and spurred by political ambitions, David paved his way through political maneuvers from the rugged life of a bandit chief to a more stable position of king.

With David as king, Israel waged wars of expansion and domination against her neighbors (Ammon, Moab, Edom and the Aramean states of the North). Thus was Israel established as an Empire under the Davidic and Solomonic dynasty.

What were the implications of these developments for the people of the land? Wars of aggression were at the expense of the peasant populace. Conscription of farm hands into the army (purpose of the royal census in 2 Sm. 24) meant a corresponding decrease in production output and yet the peasants were relieved of their agricultural surplus for the sustenance of a regular army (cf 1 Samuel 8:11-18).

Solomon’s rule (ca. 961-922) aggravated the land problem. The maintenance of a royal court with a hundred officials and their retinues taxed the people to the limit. Solomon devised a political and economic strategy of dividing the land into several equal districts and appointed his officials to exact taxation from them. The tribal portions. were originally unequal in size and productivity. By demanding agricultural surpluses from peasants for his export products in exchange for timber and metal from abroad, i.e. Tyre, (1 Kings 5:1-10), Solomon indulged in massive construction projects (1 Kings 6-7). His policy of heavy taxation and corvee (1 Kings 5:11-18) fired up a rebellion (1 Kings 11:26- 40) which eventually led to the succession of the northern tribes of Israel, splitting the kingdom into two.

It was the monarchy that bred an advanced agrarian society characterized by extreme social cleavage between the ruling elite and the peasantry. One enduring structural change caused by the shift from the simple agrarian society of pre-monarchic Israel to the advanced agrarian society of the monarchic period was the shift in land tenure. Thus Gottwald wrote:

As entrepreneurial wealth accumulated through taxes, plunder, and trade, the upper class looked for investment opportunities. It is likely that much of this thirst could be satisfied, for a time, by purchases of land and extensions of loans at interest within the administrative urban centers and among the Canaanite regions of Israel unpracticed in old Israelite law… Gradually loans at interest were extended to needy Israelites and their property mortgaged; many of them ended up as tenant farmers, debt servants, or landless wage laborers. Tribal economic security and tribal religious identity were undermined, and the social unity and political trust of the people in their leaders put in radical doubt.

A century and a half after the division of the kingdom into two, Israel in the North and Judah in the South made their rise to power. The reign of Jeroboam II of Israel (789­746 B.C.E.) and that of Azariah (Urriah) of Jerusalem (783­742 B.C.E.) marked the start of the period of material prosperity. But it was particularly in the North, during the reign of Jeroboam II, that the kingdom of Israel reached the summit of its material progress, far exceeding the richness of Solomon’s kingdom. Excavations at Megiddo and Samaria yielded treasures, boasting of material prosperity under Jeroboam II. Jeroboam II was successful in extending Israel’s domains northward and southward and to the east of Jordan (cf. 2 Kings 11:25). His reign, described as Israel’s best years of peace, was actually marked by glaring socio-economic abuses. At the base of these abuses was the expropriation of family properties. A ruling elite of 1-3% lived on the labors of the rest of the population of whom 80% were peasants. Thus, it was in the eighth century that the so-called classical prophecy began.

The prophetic movement of the eighth century B.C.E. dealt with problems that arose as a consequence of the transition period from a relatively egalitarian to a socially structured society. One major problem was the problem of land loss with which the prophets Amos, Isaiah and Micah were concerned.

The classical story of land loss depicting the role of the prophet was that of Naboth’s vineyard in 1 Kings 21. It was a story summarized in three acts: 1) the murder of the farmer by royal decree; 2) the seizure of his land by the king; 3) the appearance of the prophet of God who confronts the king with his evil deeds. This dramatic episode reflected the situation in the period of the Late Monarchy in Israel (ninth century B.C.E.) but it projected clearly the socio-economic picture in Israel for the next century as well. The following dialogue occurred between the king, the first character, Ahab, and the free cultivator, Naboth; the second character, before the seizure of the land by force:

Ahab said to Naboth, ‘Give me your vineyard to be my vegetable garden, since it is close by, next to my house. I will give you a better vineyard in exchange, or if you prefer, I will give you its value in money..

The Lord forbid ‘, Naboth answered him, ‘that I should give you my ancestral heritage. (1 Kings 21:2-3)

The third figure was Jezebel, Canaanite wife of King Ahab, whose treacherous scheme brought about Naboth’s untimely death and Ahab’s acquisition of Naboth’s land. In a letter-writing campaign to the horim, nobility of the land , Jezebel proclaimed a fast in Jezreel where Naboth, as part of the landed gentry there, became a-spokeman in the assembly. His challenge to the crown was met with opposition by two witnesses and by the whole assembly of horim present.

The fourth figure who came into the picture, after the farmer Naboth was silenced was the prophet Elijah. Thus, rulers, subject and prophet engaged in a struggle over land and sacred traditions.

The issue of land loss in 1 Kings 21 was much larger than a small plot of land. Naboth’s exclamation, Halilah! (God forbid!) explicated the sacredness of covenant traditions of which land heritage was a tangible sign. Land was the family’s covenant heritage, and not the property of one man. Richard Rohrbaugh writes in the Biblical Interpreter: ” therefore to alter the status of the land would be to tamper with the covenant itself.”

Jeroboam ben Joash (i.e. Jeroboam II, 786-746 B.C.E.) was the king of Israel when Amos, the shepherd from the Judean village of Tekoa, came to the northern kingdom of Israel to prophecy. His political success brought material prosperity for the ruling elite. This was shown by excavations at Tirzah, the capital (Tell-el-Farah), that revealed very sharp distinctions of wealth and privilege. Mays describe this situation thus:

While the city houses in the tenth century had been of uniform size, in the 8th century by contrast, there was a quarter of large expensive houses, and one of small huddled structures.

The middle class had been reduced greatly, if not eliminated completely. Instead, there was extreme polarization of two classes: the rich comprising less than 5% of the population and the poor comprising the vast majority. It was to the rich, who did not toil, that Amos addressed himself sharply:

Woe to those who lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat lambs from the flock and calves from the midst of the stall. (6:4)

As spokesperson for the grievances of the suffering masses, Amos indicted the rich ruling following crimes against the poor:

Because they sell the righteous for silver and the needy for a pair of shoes – they that trample the head of the poor into the dust of the earth, and turn aside the way of the afflicted. (Amos 2:6-7)

The poor were mentioned four times, using four different Hebrew nouns, to show the intensity of the crime of injustice committed against them. Selling the just man for silver indicated a transfer of ownership, while selling the poor man for a pair of sandals referred to a legal transaction wherein a party would take off a sandal and gave it to the other to make binding a contract of redemption or exchange (cf. Ruth 4:7). The commodity of exchange was the poor man’s parcel of land. Thus, Amos indicted here the rich for their crimes of landgrabbing.

The last three crimes of Israel explained how this happened and thus completed the summary of accusations against Israel. Bernad Lang renders a clear translation: “Father and son resort to the same girls. Men lie down beside every altar on blankets seized in pledge, and in the house of their (clan) god they drink wine got by way of exaction.” (Ibid. 2:7b-8)

A major key to the interpretation of the passage lay in the meaning of the ‘girl’ which was traditionally interpreted as prostitute. A more researched reading renders the interpretation of the girl as broker for loans. Thus , the picture of son and father going to the same girl showed how loans were applied for with exorbitant rates of interest that two generations of peasants could not be relieved from it.
Furthermore, this shows that land which was family inheritance and passed on from father to son had become the collateral for exorbitant loans. Other collateral for these loans were fine blankets that were used as dresses by day and blankets at night and wine taken from the debtors.

Gradually, peasants were so overburdened with the never-ending cycle of indebtedness that they were forced to surrender all claims to their patrimonial domain and become tenants or permanent slaves to their overlords. The poor were at the mercy of the rich. This was the reality under rent capitalism which was described by Lang as the system wherein – “the urban propertied class skims off the largest possible income or rent claimed on the basis of liabilities or full urban ownership of land.” It was to this urban propertied class that the merchants belonged and whom Amos addressed in the following passage:

Hear this, you who trample upon the needy and bring the poor of the land to an end saying, ‘When will the new moon be over, that we may sell grain?

And the sabbath, that we may offer wheat for sale, that we may make the ephah small and the shekel and deal deceitfully great with false balances? That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of sandals, and sell the refuse of the wheat? (Ibid. 8:4-6)

The eighth century B.C.E. witnessed a shift in land tenure from patrimonial to prebendal domain. The land which used to be the inheritance of the family became the property of the urban elite who continually exploited them. Thus, the peasants of the land had been reduced to destitution as Amos
emphatically announced: “Gather about the mountains of Samaria, and see the great disorders within her, the oppression in her midst” (Ibid. 3:9).

The judgement of YHWH, therefore, against Israel was inevitable:

Therefore, because you trample upon the poor and take from him exactions of wheat, you have built houses of hewn stones, but you shall not live in them! You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine! …Therefore, I will take you into exile beyond Damascus. (Ibid. 5:11,27)

Although the situation of Israel in the north, coupled with her illusion of grandeur, was worse than that of southern Judah, Judah no less than Israel came under the same prophetic critique. The first of the classical prophets or latter prophets of Judah was Isaiah of Jerusalem considered to be one of the greatest, if not the greatest, Old Testament prophet because of the “sheer range and vision of his prophecy.” His preaching is considered the “theological high water mark of the whole Old Testament”. The book which bore his name consists of 66 chapters and is usually divided into 3 parts by the scholars, each representing a different time frame: pre-exilic, exilic and post-exilic. Chapters 1-39 or First Isaiah is generally held to be largely the work of the 8th century B.C.E. or pre-exilic prophet Isaiah of Jerusalem.

Judah reached the height of its power in the eighth century B.C.E. in the reign of Uzziah, also called Azariah (ca. 784-742 B.C.E.). Although excavations in Judah did not reveal the great social cleavages as seen in Israel, nevertheless, Uzziah’s reign was “second only to Solomon’s” in fame and likewise was ridden with socio-economic abuses. Isaiah’s prophetic involvement came at a period of national emergency which was brought about by the rise of Assyria as a world power in the reign of Tiglath-Pileser III (745-727 B.C.E.).

Assyria’s conquest of Syria- Damascus and later Samaria (722 B.C.E.) brought to an end the Syro-Ephraimitic alliance which tried to repel Assyria’s advance and domination over.these territories. To preserve their national independence, the two erstwhile warring nations of Damascus and Israel allied with each other and attempted to coerce Judah to join the coalition against Assyria. Judah rejected this proposition and appealed to Assyria instead. Eventually it was Assyria that put an end to the autonomous kingdom of Israel. When Assyrian domination reached Philistia, several cities revolted in succession with Judah playing a role in the connivance. Although Judah escaped the wrath of Assyria, it was in the reign of Hezekiah (ca. 715-687 B.C.E.) that Sennacherib of Assyria marched his armies down to Judah and sacked Jerusalem’s environs. The years of national emergency to which Isaiah bore witness were long — from Uzziah’s death (ca. 742 B.C.E.) to the succession of Jotham, his son,(ca. 750-735 B.C.E.), to Ahaz (ca. 735-715 B.C.E.) and finally to Hezekiah (ca. 715-687 B.C.E.)- a period covering not less than 40 years.

The death of Uzziah signalled a year of foreboding when Judah’s national confidence must have been shaken. Isaiah, prophet in the royal house of David, received his call at an appropriate time when he was very much needed: in the year King Uzziah died. This was Judah’s hour of tragedy and crisis.

The national emergency situation was caused not only by Assyria’s rise to power, but by what John Bright termed Judah’s “internal sickness” caused by “the progressive disintegration of ancestral patterns”. Thus, Isaiah’s address to Judah’s ruling class revealed abandonment of her basic ethical laws which made her unholy:

Wash yourselves; make yourselves clean. Remove the evil of your doings from before my eyes; cease doing evil, learn to do good.

Seek justice, correct oppression, defend the fatherless, plead for the widow. (Is. 1:16)

The blame was put on the leaders of the people:

Your princes are rebels and companions of thieves. Everyone loves a bribe and runs after gifts.

They do not defend the fatherless and the widow’s cause does not come to them. (Is. 1:23)

Material prosperity and peace had blinded Judah’s leadership with over-confidence and, as such, Isaiah compared them with the Philistines:

Their land is filled with silver and gold, and there is no end to their treasures. Their land is filled with horses, and there is no end to their chariots. Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made. (Is. 2: 7-8)

As a prophet of noble birth, Isaiah was quite aware of the evil doings of higher officials and leaders in the kingdom and thus exhorted them:

The Lord enters into judgment with the elders and princes of the people: “It is you who have devoured the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. What do you mean by crushing my people? by grinding the face of the poor?,” says the Lord God of hosts. (Is. 3:14-15)

It was the leisure class and their abuses, similar to that found in Amos’ prophecy, that Isaiah denounced:

Woe to those who rise early in the morning, that they may run after strong drink, who tarry late into the evening till wine inflames them! They have lyre and harp, and flute and wine at their feasts; but they do not regard the deeds of the Lord, or see the work of his hands. (Is. 5:11)

The official leaders of the kingdom were identified by Isaiah to be the perpetrators of oppression: “Woe to those who decree iniquitous decrees, and the writers who keep writing oppression, to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!” (Is. 10:1)

In Isaiah’s opinion, a glaring manifestation of this sinfulness of these leaders was in the process of latifundialization which was happening in his own time. God’s justice, according to Isaiah, was directed against the wicked who prospered in commerce and who had now become the landed gentry: “Woe to those who join house to house, who add field to field, until there is no more room, and you are made to dwell alone in the midst of the land.” (Is. 5:8-9) The depth of this national sin was so great that Isaiah prophesied Judah’s downfall at the hands of Assyria.

The prophet Micah came from Moresheth or Moresheth-Gath, a small town in the Judean foothills or Shephalah. A contemporary of Isaiah in his later ministry, Micah prophesied in the days of Hezekiah as attested to by Jeremiah in Jer. 26:18.

A man of the countryside like Amos, he was steeped in the old tribal traditions of the village settlements. His biting, indictments against socio-economic injustice must have come. from a first-hand knowledge of abuses incurred by the urban elite against the rural population. It was understandable therefore that he identified the root of sinfulness in the hierarchical socio-political structure of the capital cities:

What is the crime of Jacob? Is it not Samaria? And what is the sin of the house of Judah? Is it not Jerusalem? (Mi 1:3b)

The capitals of the kingdoms, as the political, economic and religious center were the seats of oppression. Comparative sociological studies of pre-industrial societies have shown the relationship between urban and rural population as one of domination of the former over the latter. In agrarian societies monarchies thrived on the labors of a rural population engaged in subsistence economy. In order to derive more products from the peasants, state control of basic economic resources such as land was resorted to.

Micah’s condemnations were addressed directly to the leaders in Jerusalem, the public officials, priests and prophets of the court who were responsible for the deterioration of the old tribal order. “Hear this, you heads of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who abhor justice and pervert all equity, who built Zion with blood and Jerusalem with wrong. Its heads give judgment for a bribe, its priests teach for hire,its prophets divine for money…” (Mi. 3:9-11)

Micah’s famous text against the latifundialists was not merely directed against the act of possession of vast estates but also connotes the callous and anti-social means by which such estates were acquired and maintained.

Woe to those who devise wickedness and work evil upon their beds! When the morning dawns they perform it, because it is in the power of their hands. They covet fields, and seize them; and houses, and take them away; they oppress a man and his house, a man and his inheritance. (Mi. 2:1-2)

This caricature of the urban elite indicated that Micah had direct, firsthand experiences of having been dispossessed of land. The man’s inheritance, the bavith, was not just his house but the field on which his house stood and from which he earned his subsistence and thus provided the security for every Israelite family. This bavith stood for financial independence, equal political and social rights for every peasant in Israelite society.

To the big merchant landgrabbers, therefore, was addressed the tenth commandment as an indictment against latifundialization. “You shall not covet your neighbor’s house (the bavith)…” (Ex. 20.17).

The socio-economic situation that Micah witnessed from the vantage point of the oppressed countryside must have been so grim that his speeches were biting indictments similar to those of Amos. According to Heschel, he was the first prophet to predict the destruction of Jerusalem. Yet his promises and his vision of a new society created images far beyond the ordinary, “evoking an alternative world in the consciousness of Israel.”

In 4: 3-5, Micah’s vision of a new Messiah and a state of disarmament pointed to the fulfillment of the prophetic promise of peasants living in the security of their own land.

He shall judge between many peoples and shall decide for strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore; but they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and none shall make them afraid.

These last lines reveal that Micah the poet was “in touch with deep agrarian dreams.” Personal fulfillment for the peasant was to have his own vine, or his own fig tree in his small patch of land that was his inheritance, his nahalah.

More than the other prophets of the eighth century B.C.E., the prophets Amos, Isaiah and Micah had spoken strongly on the issue of the land. Their condemnations against those directly involved in landgrabbing and their defense of family land rights stemmed from their rootedness to the
ancient covenant traditions of Israel. Their prophecies brought to the fore the clash of two opposing concepts of land: that of pre-monarchial origin and that of the monarchial concept of proprietory rights over land.

To understand the continuing trend of social organization that bridged early Israel and monarchic Israel, the model of the pre-industrial agrarian society had to be resorted to. This was the type of society that continually existed all over the world for the span of about fifty centuries. Simple agrarian societies started around 3000 B.C.E. and gradually evolved to advanced agrarian societies until 1850 B.C.E. This model of society has abounded even at present in the underdeveloped and developing Third World nations where paleotechnic ecotypes in agriculture, varying from swidden to permanent cultivation, are employed.

In early Israel and in monarchic Israel paleotechnic ecotypes in agriculture were employed. These ecotypes were said to have been derived from the first agricultural revolution which started about 7000-6000 B.C.E. and which became more defined around 3000 B.C.E. with the adoption of animal plowed agriculture.

Agrarian societies are defined as those societies whose primary subsistence was a cultivation of fields which utilized the plow but not industrial technology. These societies began to make their appearances in the fertile valleys of the Middle East some five to six thousand years ago and constituted one of the great social revolutions of antiquity. The invention of the plow, the discovery of metallurgy, the harnessing of animal power and the use of the sail and the wheel provided the technology for a revolution from the old horticultural societies into that of developed agrarian societies.

Advances in technology and methods of production brought about by the invention of the iron plow and other tools combined to create agricultural surpluses. Together with the advances in agriculture were developments in military technology which led to the conquest of neighboring territories. The birth of monarchies which developed into true empires by conquest of bigger territories were maintained by continual warfare. Most agrarian states came into being by conquest. Because of internal struggles for power, peasant movements rose up. While the state ushered in the birth of national religions which legitimized the social order, the peasant societies produced different versions of religious history and tradition.

The peasant societies which eventually became Israel came from the land of Canaan which was under Egypt. While Canaan promoted a state religion, Israel produced a different version of religious history and tradition which was attested to by the Bible. It was this version of Israel’s history and tradition that was examined in this study.

Pre-monarchic to Monarchic Israel

Since this study was anchored on the macro-sociological model of Israel as a total social system, an examination had to be made of the different interlocking elements in Israel’s organizational shift from simple egalitarian agricultural society to a society characterized by a poor rural and rich and powerful urban dichotomy that existed in the period of the classical prophets.

One element in Israel’s organizational shift from the pre-monarchic to the monarchial form of organization was the change from traditional village leadership to bureaucratic leadership to bureaucratic leadership based in the urban center. The clan, the village or the tribe was originally the legal community whose political affairs were in the charge of the elders and tribal officials who sat at the city-gates to pronounce their judgements on issues and problems. There was a diffusion of functions through this network of village elders. Likewise, the defense of the land was done by a citizen militia called for by the village leaders. In the institution of the monarchy, however, the political power of the monarchy was backed by a standing conscripted army paid for through people’s taxation.

The frontier village settlements of pre-monarchic Israel bred the simple agrarian economy characterized by egalitarianism. The protective association of families, originally instituted in the early days of Israel to cope with the harsh demands of survival, adopted economic policies of mutual aid and the practice of equal access to land. Land was held in common by village clans and periodically redistributed. However, the rise of the monarchy determined the control of power and eventually weakened the village clan structure. The economic policies of the State created a dual shift in the use and ownership of the land. From the original use of land for production of subsistence agricultural crops (wheat, barley) for peasant families’ consumption, land became a source of investment with its produce of export crops (grapes, olives) increasing its commercial value. Ownership of the land was wrested from the family and clan through a process of debt, outright sale or forcible usurpation as in the case of King ahab versus Naboth (1 Kings 21) where Naboth’s nahalah was added to the crown’s property.

The cultural component is the area mainly of religious institutions and thus this will be explained further under religion. With the long history of the religion of Israel, which dated back to its prehistoric period, religion therefore deserves a separate treatment.

Since the conquest of the land which seems to have really taken place under David, Israel reverted to Canaanite ways and culture. From the very beginning of kingship, the policies of the king came into conflict with the old village or tribal traditions. One major policy referred to land. For this reason the institution of kingship was a painful controversial issue preserved in the vivid account of 1 Samuel 8. Walter Brueggemann describes the trend as the “imitation of urban imperial consciousness of Israel’s more impressive neighbors and a radical rejection of the liberation consciousness of the Mosaic tradition.”

Religion in Israel had a long history which could be traced back to Israel’s prehistory. Thus religion, although a part of culture, deserves a longer treatment. Israel started as a tribal or folk society belonging to the re-industrial agrarian world and as such had a premodern or a traditional world view. Their’s was a unified cultic world, not compartmentalized into economic, political, and religious spheres. A characteristic of this world view was the understanding that all forms of life were interrelated. This understanding was enshrined in their old cosmology or myths of creation (cf. Gen. 1-2:25).

Biblical Israelites had in their background a primal religion where nature was filled with spirit-presence and endowed with psychic powers. Their regard of the mountain as the manifestation of God’s presence was one of the vestiges of this animistic outlook. Thus Israel’s ancient God, El Shaddai, was associated with the mountains.

In this animistic culture, which is regarded today as holistic, human beings did not see themselves apart from or superior to land and created reality but rather as intimately linked with it. This intimate closeness with land is reflected in the myth of Israel’s origin where the ancestress Rebecca ceased to be a human prototype but became a prototype of the land from whose womb nations sprang into being. Gen. 25:23 reads:

Two nations are in your womb, and two peoples born of you, shall be divided,
The one shall be stronger than the other, the elder shall serve the younger.

Aside from being a traditional people who had great respect for life and the source of life, early Israel saw land as the sign of the covenant. Land was understood to have been promised to their early ancestors. As covenanted land, it was a gift that had to be treasured, otherwise the covenant itself should be tampered. Walter Brueggemann explains land as a form of inheritance:

…it is held in trust from generation to generation beginning in gift and continuing so, the land management is concerned with preservation and enhancement of the gift for the coming generations. Thus, Naboth the Jezreelite could answer King Ahab: The Lord forbid that I should give you my ancestral heritage! (cf. 1 Kings 21:3)

All through the period of the Judges or premonarchic Israel, land was a dimension of family history with this traditional concept intact . However, because of the national emergency situation caused by the Philistine crisis, the tribes of Israel found in David a hero who would champion their cause to fight the more efficient Philistine forces. This needed a consolidation of political power, backed by religious authority. Since popular support in the case of Israel was invoked by covenant relations, the monarchy’s institution was secured by taking over the concept of a covenant relation. Such was the case of David’s rise to kingship.

The building of the temple which was first envisioned by David and actualized by Solomon was a symbolic gesture of localizing religion in the center and installing the religious power in the royal priesthood as in the case of Abiathar and Zadok. Traces of diffused religious authority in the villages survived in the levitical priesthood. Although greatly weakened, those teachers of the Law who followed after Moses, taught and popularized among the village people the covenant traditions that were to be defended later by their more able descendants, the prophets of the eighth century B.C.E.

The Canaanization of Israel reached its climax during the days of the Omrides (878-845 B.C.E.). The Omrides enforced religious policies that threatened the old covenant tradition of Israel. The laws that governed the village life of the Israelite community before the institution of monarchy had to be invoked by the prophets. Faithful to the Mosaic tradition, the prophets were scandalized at the national disorder and deterioration brought about by the politico-religious center. They pronounced indictments against Israel and Judah in defense of the Mosaic covenant tradition.

The village prophets, particularly, had the unique role of standing their ground before the kings’ policies on the question of land governance. The prophetic perception of land as YHWH’s gift and the peculiar means of keeping it proved contrary to the kings’ view; thus the prophetic warnings of
eventual land loss were included.

Eventually, however, the kings’ resistance to the Mosaic tradition won over the prophets with their strong appeal to the royal covenant tradition traced to David. Thus, laws that governed ancestral land heritage or nahalah gave way to the kings’ proprietory property rights (cf. 1 Kngs 21). Rural economic life controlled by the urban center, with the rise of the merchants and politico-military elites, hastened the dissolution of ancestral lands. As a result, land became an alienable and tradeable commodity.

Summary and Concluding remarks

By way of summary it can be said that, although there was a change in Israel’s social structure in its shift from the premonarchic to the monarchic period, there was a stable aspect of culture promoted by tradition that remained essentially the same. Although the economic, political and social structures underwent change, there was a conservative force in biblical Israel’s history, identified as its religion, which gave meaning to its historical experiences and wove them into a unifying tradition. To this area belonged the religious concept of land. It was this concept of land which ran through the two distinct periods of Israel’s history in spite of the changes in land tenure.

The actual governance of land in Monarchic Israel ran contrary to the Mosaic tradition but the canon of biblical tradition itself defended the integrity of the prophetic message. Thus, the prophets’ view of land prevailed over the current practices of land governance since it was regarded as an integral part of the canonical teaching of the Bible. In this way, the religious significance of land in Israel was established and maintained as one tradition.

On the basis of the results of the study in the preceding chapters, which was anchored on the theory of N.K. Gottwald, the following are the conclusions arrived at by this writer:

First of all, pre-monarchic Israel started like other peoples as a traditional society with a primal religion where land and all the life- forms it nourished were considered sacred. Land was regarded as the basic source of life. As part of nature it was created by God and therefore had great religious value.

Second, by the very peculiar nature of Israel’s origin, land did not remain sacred only in itself. The land was not just part of nature but was now intimately linked with history and tradition. It was acknowledged as a gift from YHWH, a promise for future generations and was therefore Israel’s covenant heritage. The very existence of Israel as a people found assurance and continuity in the land. Thus land, as the extended family’s covenant heritage, as bayith, was ensured by the tenth commandment (Ex. 20:17).

Third, the prophets, specifically those of the eighth century, were for the pre-monarchic covenantal concept of land which regarded land as sacred and part of the clan’s history and not for the monarchic concept of proprietory rights over the land. In the face of erosion and alienation of the traditional land concept, as in the case of latifundialization, the prophets’ message on land use prevailed over the other voices.

Fourth, the understanding of the traditional concept of land as God’s gift to humans was defined no less than by Israel’s historical context.

Early Israel’s emergence in the rugged hill country of Palestine and its settlement in the plains of Palestine was the end-result of a long process of struggle brought about by the social turmoil in Canaan and Egypt. Just as Canaan and Egypt became so oppressive that a group of people, the Hebrews, were marginalized and eventually turned into outcasts from the rich land, Israel emerged as an alternative society bound by covenant to the worship of YHWH. Life and its sustenance was given prominent value. Thus, YHWH’s promise and gift of land was meant for the whole of Israel and not for some individual families. This was the core of Israel’s covenant tradition to guide the future generations of Israel.

In a similar way, in a later period, in Monarchic Israel, when oppressive social structures deprived people of access to land as their basic source of life, the prophets, who were heirs to the Mosaic tradition, came up in the defense of poor people’s basic right to land.

Thus, the religious significance of land or the value of land derived from the stable aspect of culture promoted by religious tradition remained the same from the period of early Israel to that of Monarchic Israel. The traditional concept of land was the same concept of land defended by the prophets in Monarchic Israel. In these two phases of Israel’s religious history, and later, Israel’s religious tradition pointed to the sacredness of land.

Seen from the light of a much later experience as the Post-Exilic Period, the preservation and editing of the prophetic documents in the Canon reveal the integrity of the prophetic message. By invoking the Mosaic covenant tradition, the prophets’ view of the land was acknowledged by the sacred authors of the Bible to be an integral part of the canonical teaching of the biblical tradition.

Recommendations

In the light of the results of this study and the significant implications it has on the present Philippine land problem, the following are the recommendations addressed especially to those involved with land and religious traditions:

Firstly, the study of the Bible has to be promoted among Christian lay people and professionals. A critical and post-critical approach to the Bible is needed in this regard. Thus, results of studies exploring the origins and history of Judaeo-Christian faith and their implications to our present world are most welcomed.

Secondly, The Philippine community has to look to the vanishing Filipino Lumad and their indigenous culture for an appraisal of Philippine cultural identity from the standpoint of our Lumad roots and for the preservation of the nation’s rich cultural heritage. Studies on Filipino Lumad are in line with this concern.

Lastly, cross-cultural and transhistorical studies of the Philippines’ dual heritage should be undertaken to profit from both biblical and Filipino Lumad traditions. One concrete recommendation is a comprehensive study of the religious significance of land in both biblical Israel and in the Philippines.